Добытое - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Once extracted, the gold itself took many paths. |
|
Пока весь Кемблфорд содрогается от убийства Джеремаи, ваш главный подозреваемый вот-вот направит свою кибитку в другой город, чтобы продать добытое нечестным путём. |
While the whole of Kembleford is reeling from the murder of Jeremiah, your prime suspect is about to hitch his wagon to the next town to sell his ill-gotten gains. |
Все наше богатство, честно добытое с помощью коррупции и воровства. |
All our riches which we have honorably won by theft and corruption. |
Добытое нефтегазовое сырье: Использование этой категории может быть целесообразным для целей учета и управления. |
Produced petroleum: Subdivision may be desirable for accounting and management purposes. |
У меня есть, добытое умелыми руками, колечко и серьги из нефрита с чистым серебром. |
I have here, wrought by skilled hands, a ring... and earrings of jade and pure silver. |
И передашь ли ты все добытое в бою Его Святой Матери-Церкви? |
And do you pledge the spoils of battle in its entirety to His Holy Mother Church? |
И если я была одна, без Максима, слышать их доставляло мне тайное, мучительное удовольствие - греховное знание, добытое обходным путем. |
And, if Maxim was not with me, the hearing of them would be a furtive, rather painful pleasure, guilty knowledge learnt in the dark. |
Я добился всего этого не потому, что вел дела с людьми, которые принимают как должное с трудом добытое изобилие моего стола или пытаются тратить мое бесценное время. |
I have not accomplished these things by doing business with men who would take for granted the hard-won bounty of my table or endeavor to waste my precious time. |
Всё добытое вами — наше законное наследство. |
You were creating our rightful inheritance. |
Это не так, но я сделал расчет и был поражен, насколько близко это было, возможно, он просто имел в виду все золото, добытое в Австралии? |
It wouldn't but i did the calc and was blown away how close it was, perhaps he just meant all the gold mined in australia? |
Доллары можно было обменять только на шесть месяцев, а добытое серебро делилось на десятицентовики, четвертаки и полдоллара. |
The dollars were only redeemable for six months, and the recovered silver was struck into dimes, quarters, and half dollars. |
- выработка, по которой доставляют добытое ископаемое - drawing roadway
- содержимое желудка, добытое натощак - fasting content