Дозорного - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Дозорного - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
sentinel surveillance
Translate
дозорного -

сторожа, стража, патрульный, сторожевой, фланкер, дозорщик


Этот облицованный кирпичом шестиэтажный дом, напоминающий дозорного, возвышается на холме в одном из самых фешенебельных районов города — Пасифик-Хайтс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brick-fronted, sentinel-like, and six stories high, it sits on a hill in Pacific Heights, within one of the city’s toniest zip codes.

Будь он командиром у русских - обязательно бы выставил наверху дозорного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it were his command he'd have a sentry up there, watching for troops trying to infiltrate into the command area.

Дозорного в бочку на грот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keep a man in the crow's nest.

Мы приняли тебя за Ночного Дозорного, но, быть может, ошиблись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We took you for a man of The Night's Watch. But perhaps we were wrong in that.

Оба мужчины спали в фургоне рядом с двумя заложниками, каждый из которых поочередно выполнял роль дозорного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both men slept in the van alongside their two hostages, with each alternatively acting as a lookout.

Свистун держался впереди, на расстоянии одного перехода от нас, выполняя начинавшую казаться бесполезной роль дозорного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hoot ranging out ahead, a dot against the distance, still working at his scarcely-needed role of scout;

Он расспросил своего дозорного, стерегшего Прямую стену и Пикпюс. Тот, находясь безотлучно на своем посту, не видел, чтобы здесь проходил мужчина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He interrogated his sentinel of the Rues Droit-Mur and Petit-Picpus; that agent, who had remained imperturbably at his post, had not seen the man pass.

Поскольку должность дозорного на верхушке мачты - на суше равно как и в море - очень интересная и древняя, я позволю себе здесь несколько распространиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, as the business of standing mast-heads, ashore or afloat, is a very ancient and interesting one, let us in some measure expatiate here.



0You have only looked at
% of the information