Дремучем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Каждая маленькая русская devotchka знает о старой ведьме, которая живет в дремучем лесу, в избушке, построенной из костей. |
Every young Russian devotchka's taught old witch who lives deep woods, in a cottage made of bones. |
Мне бы не хотелось её упустить в этом темном, дремучем лесу. |
Don't want to lose sight of her in this forest, which is very dark and dense. |
You find yourselves in an overgrown old forest. |
|
Мне бы не хотелось её упустить в этом темном, дремучем лесу. |
Don't want to lose sight of her in this forest, which is very dark and dense. |
Я был с моей возлюбленной далеко, в дремучем лесу, где не ступала нога человека... |
I was away with my love in a forest that no man had ever seen. |
Нам надо выйти засветло, я не хочу снова ночевать в Дремучем Лесу. |
'We must get off while it's daylight. Don't want to spend another night in the Wild Wood again.' |
Он заблудился в дремучем лесу, и ему совсем некому помочь, кроме тебя и меня! |
He lost in the dense forest and he was absolutely nobody to help, except you and me! |
Хотя был еще день и совсем светло, у доктора было такое чувство, точно он поздним вечером стоит в темном дремучем лесу своей жизни. |
Though it was daytime and quite light, the doctor had a feeling as if he were standing on a late evening in the dark, dense forest of his life. |
Об этом тут, естественно, много говорили, -продолжал дядюшка Рэт, - и не только тут, на берегу, но даже и в Дремучем Лесу. |
'Well, it was a good deal talked about down here, naturally,' continued the Rat, 'not only along the river-side, but even in the Wild Wood. |