Дружины - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Но в этой истории кажется совершенно естественным, что он и его дружины были потоплены в Днестре казачьими владыками. |
But it seems perfectly natural in the story that he and his cohorts be drowned in the Dniper by the Cossack lords. |
Николка вмиг обострившимся взглядом узнал в нем командира второго отделения первой дружины, полковника Най-Турса. |
Nikolka's keen eyes recognised him at a glance as the commanding officer of the second squad of the ist Detachment, Colonel Nai-Turs. |
Выпей, брандмейстер! -За процветание пожарной дружины! - иронически сказал председатель биржевого комитета. |
Let's drink to the prosperity of the fire brigade, said the chairman of the stock-exchange committee sarcastically. |
Остатки его дружины тонули в алом потопе ноттингхилльцев. |
His regiments were a struggling mass of people, islanded in a red sea of Notting Hill. |
No warrior will dare to fight that night! |
|
Здесь, на перекрестке, Николка должен был застать отряд третьей дружины и подкрепить его. |
Nikolka was supposed to have found here a company of the 3rd Detachment, which he was to 'reinforce'. |
Затем боевые дружины прошли по аллее Сталина, убедительно продемонстрировав, что дело мира в надежных руках. |
They marched along Stalin Boulevard and demonstrated that peace is in good hands. |
Ты с ума сошел, де Браси! - сказал Фиц-Урс.- Ведь ты наемный начальник вольной дружины, за деньги взявшейся служить принцу Джону. |
Thou art mad, De Bracy-what is it we propose to thee, a hired and retained captain of Free Companions, whose swords are purchased for Prince John's service? |
Так как бойскауты младшей дружины собираются в зале, школа официально одобряет их мероприятия. |
Because the cub scouts meet in the gym, The school sanctions their activities. |
Я не хочу слышать ни про какие-то тупые дружины, ни про самосуд. |
I don't wanna hear about no goon squads or lynch mobs. |
A heroic brigade to protect us from chakal. |
|
А чем хуже Бейзуотер? - сердито крикнул почтенный мастеровой из дружины Уилсона.-Да здравствует Бейзуотер! |
'Well, what about Bayswater?' said a worthy working-man in Wilson's army, irritably. 'Bayswater for ever!' |
Хотите сказать наши ребята не смогли справиться с лузерами из жалкой ночной дружины? |
You're telling me our guys can't handle some neighborhood night-watching losers! |
Природоохранные бригады, иначе известные как дружины, занимаются природоохранными и рекреационными мероприятиями на свежем воздухе. |
Conservation brigades, otherwise known as druzhiny, engaged in preservationist and recreational outdoor activities. |
Добро пожаловать на первое собрание районной дружины. |
Welcome to the first neighborhood watch meeting. |
Пищат в уши из дружины в штаб командующего, чего-то добиваются. А голос в ответ бормочет какую-то чепуху. |
An infantry detachment rings through to the garrison commander's headquarters and manages to get something done, but then the voice at headquarters mutters something nonsensical. |
There are about twenty Iron Horse Warriors who are with Commander Ho Gae. |
|
Если Вы ищете воинов Железной дружины, я видел нескольких на пути сюда. |
If you are looking for the Iron Horse Warriors, I saw them on the way here. |
В помещении дружины на Львовской улице Най-Турс взял с собою десять юнкеров (почему-то с винтовками) и две двуколки и направился с ними в отдел снабжения. |
At the Detachment's quarters on Lvov Street Nai-Turs collected ten cadets (armed, for some reason) and a couple of two-wheeled carts, and set off with them to the supply section. |
- бойскаут младшей дружины - cub
- боевые дружины - fighting squads
- добровольные народные дружины - voluntary people's squads
- специальные дружины - special squads