Заботься - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Заботься о них, мисс Фрэдди. |
Taken care of them, I miss Freddy. |
Скорее, сделай решительный шаг, а о последствиях заботься потом. |
It was more... take the plunge and worry about the consequences later. |
Так что заботься о себе, больше спи, не забывай гулять каждый день, и строго придерживайся предписаний. |
So take care of yourself, lots of sleep and remember your daily walks, and keep up with your prescription. |
Давай, заботься о своем приятеле через дорогу, а не о тех, кто сбивается с ног от усталости, чтобы у вас была крыша над головой. |
You worry about your friend across the street, not those being dragged home... to keep a roof over your head. |
Don't think much of your accommodation. |
|
Я хочу загладить свои ошибки, но если я не смогу заботься о своей сестре, береги себя. |
I want to make amends for my mistakes, but if I can't take care of your sister, Take care of yourself. |
Но если я умру, а ребенок выживет, заботься о нем, как стала бы заботиться о своем. |
But if I die and the child survives, care for my baby as if it were your own. |
You take good care of that, it'll serve you for a long time. |
|
The best is.. you take care of yourself. You are a big man. |
- заботься о - take good care of
- Заботься о себе - care of yourself
- всегда заботься - always take care