Заглаживать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
- заглаживать гл
- atone(искупить)
-
глагол | |||
atone | искупить, искупать, компенсировать, заглаживать, возмещать | ||
retrieve | извлекать, вернуть, восстанавливать, находить, вернуть себе, заглаживать | ||
blot out | уничтожать, вычеркивать, стирать, заглаживать |
- заглаживать гл
- сглаживать · зачищать · гладить
- искупать
тушевать, искупать, затушевывать, ослаблять, заутюживать, сглаживать, зачищать, золотить пилюлю, гладить, притуплять
Нет, но она знает, как заглаживать стрелки на моих боксерах. |
No, but she has been known to iron the creases in my boxers. |
He had sworn to remember, he had sworn unceasingly to make amends. |
|
Well hurry, so you can start making it up to me. |
|
Можно её потом заглаживать, песочком засыпать, - но крикни опять кто-нибудь хоть спьяну: бей врачей! или бей инженеров! - и палки уже при руках. |
A furrow can always be levelled and filled with sand, but if any drunken huntsman shouts 'Down with doctor' or 'Down with engineers', there is always a hunting-crop to hand. |
Get upstairs yourself and make amends to my father. |
|
Well, maybe he's making amends, atoning for previous sins. |
|
Ну конечно же! - воскликнул он, чрезмерной и шумной сердечностью заглаживая свое колебание. |
But of course! he cried, making up for his first hesitations with an excess of noisy cordiality. |
Does it help with the guilt or are you just desperate for friends? |
|
Заглаживание вины перед дамами должно было показать ее совершенно другим существом, не обладающим теми стандартами, которые женщина должна или хочет придерживаться. |
Amends for Ladies was meant to show her as a different creature entirely, not possessing the standards that a woman should hold or want to hold. |
В следующий же утренний обход, восполняя упущенное и заглаживая след своей неблагодарности, она расспросила обо всем этом Галиуллина и заохала и заахала. |
During the next morning's round, to make up for her omission and smooth over the traces of her ingratitude, she asked Galiullin about it all and kept saying oh and ah. |
Она заглаживает вину за мое ожидание, поставив свою карьеру выше моей. |
She is living down to my expectations by prioritizing her career over my own. |
Sculley arrives in secret and the two make amends. |
|
Хм, или он заглаживал свою вину. |
Hmm, or he was assuaging his guilt. |
В одном из своих спектаклей заглаживание вины перед дамами, который шел в лондонском театре Форчун, Фрит играла разительный контраст с другими исполнительницами главных ролей. |
In one of her performances, Amends for Ladies which was featured at the Fortune Theatre in London, Frith played in stark contrast to the other female leads. |
После того, как Джокер меняет свое сердце, Синья заглаживает свою вину перед одноклассниками и дает Джокеру пистолет-контроллер, прежде чем он покинет Токио. |
After Joker changes her heart, Shinya makes amends to his classmates and gives Joker a Gun Controller before he leaves Tokyo. |
- заглаживать вину - salve
- заглаживать обиду - redress a wrong
- заглаживать свою вину - make amends