Замерзшая - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Диккенс устроил публичное чтение и представление драмы замерзшая Бездна, чтобы собрать деньги для своей вдовы. |
Dickens gave a public reading and performances of the drama The Frozen Deep to raise money for his widow. |
Мы полагаем, что замерзшая вода есть также и на Европе, под ее поверхностью. |
And we think this may be very similar to the water ice underneath the surface that we see on Europa. |
The army must be as rock-hard as ice on a frozen lake. |
|
В 2008 году он получил номинацию на премию Independent Spirit Award как Лучший актер второго плана за свой спектакль замерзшая река. |
In 2008, he received a nomination for an Independent Spirit Award as Best Supporting Actor for his Frozen River performance. |
Замерзшая земля вызвала большой поверхностный сток, который привел к широкому наводнению. |
The frozen ground caused much surface run off which resulted in widespread flooding. |
Хотя она расположена ближе всего к Солнцу, там также есть замерзшая вода, как явствует из трех исследований, опубликованных в четверг в специальном журнале Science. |
Although the planet lies closest to the sun, it does have frozen water - as shown in three studies published on Thursday in specialist magazine Science. |
Снег - всего лишь противная замерзшая вода, которая падает с неба в неподходящий момент. |
Snow is nothing... but annoying icy, frozen water stuff... that falls out of the sky at inconvenient times. |
Позже в том же году Хадженс сыграл Синди Полсон в фильме замерзшая земля, основанном на деле Роберта Хансена, где она играет его единственную жертву, которая сбежала. |
Later that year, Hudgens played Cindy Paulson in The Frozen Ground, a film based on the Robert Hansen case wherein she plays his only victim who escaped. |
Это предполагает, что замерзшая вода находится прямо под поверхностью. |
This would suggest that frozen water lies right beneath the surface. |
Точно так же замерзшая вода с наибольшей концентрацией соли тает первой. |
Likewise, the frozen water with the highest concentration of salt melts first. |
Ли хотел зимней кампании, так как замерзшая земля позволит его артиллерийскому поезду двигаться легче, чем под дорогами, превращенными в грязь осенними дождями. |
Li wanted a winter campaign as the frozen ground would allow his artillery train to move more easily than it would under the roads turned into mud by the fall rains. |
Благодаря этому замерзшая почва, или вечная мерзлота, не оттаивает и не выбрасывает в атмосферу парниковые газы в больших объемах. |
That helps prevent the frozen ground, or permafrost, from thawing and releasing powerful greenhouse gases. |
- замерзшая река - frozen river
- замерзшая тундра - frozen tundra