Заплыва - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
The ramble leader had to dive in and rescue me from beneath the canoe. |
|
Изнеможенный после заплыва, медведь должен восстановить силы. |
Exhausted from his swim, the bear must regain his strength. |
В августе Дженнеке участвовала в Олимпийских играх, но не смогла выйти из заплыва, финишировав шестой со временем 13.26. |
In August, Jenneke competed in the Olympics but was unable to get out of the heats, finishing in sixth with a time of 13.26. |
It was raced as three heats before a final. |
|
Леди и джентльмены, мы всего в нескольких шагах от начала заплыва мужчин 100 метров баттерфляем... |
Ladies and gentlemen, we're just moments away from the start of the men's 100-metre butterfly Australian... |
Также на чемпионате мира по легкой атлетике 2017 года Болт участвовал в качестве якорного бегуна для Ямайской эстафетной команды 4×100 метров как в заплывах, так и в финале. |
Also at the 2017 World Athletics Championships, Bolt participated as the anchor runner for Jamaica's 4×100-metre relay team in both the heats and the final. |
You know, those little fish that swim up |
|
Рекорды Перу по плаванию - это самые быстрые времена, когда-либо заплывавшие человеком из Перу. |
The Peru Records in Swimming are the fastest times ever swum by an individual from Peru. |
От крови тошнило, она подступала к горлу и бросалась в голову, ею заплывали глаза. |
The blood was nauseating, it rose to your throat and got into your head, your eyes were swollen with it. |
Хэммонд был самым успешным из трех, заняв третье место в двух заплывах и заняв второе место в финале, опередив Кларксона. |
Hammond was the most successful of the three, finishing third in two heats and coming second in the final, ahead of Clarkson. |
Иногда косатки заплывают в пресноводные реки. |
Occasionally, killer whales swim into freshwater rivers. |
Салли пеклась о них всех, не спускала с них заботливых глаз, звала, когда они заплывали слишком далеко. |
Sally mothered them all, keeping a watchful eye on them, and calling to them when they went out too far. |
Вы как те рыбки, что заплывают в рот другим рыбам и едят бактерии с зубов. |
You're like the fish that swim into other fish's mouths and eat bacteria off their teeth. |
Мель-это когда лосось заплывает на сушу или мелководье во время своей миграции на нерест и умирает от удушья. |
Stranding is when salmon swim into dry land or shallow water during their migration for spawning and die from suffocation. |
В заплывах, ведущих к финалу спринта на 100 м, Кокс показал время 13,59 С, чтобы побить мировой рекорд, установленный француженкой Мэнди Франсуа-Эли. |
In the heats leading up to the final of the 100m sprint, Cox posted a time of 13.59s to beat the world record set by France's Mandy Francois-Elie. |
Помнишь, как Мелисса пугала нас, заплывая за пирс? |
(both chuckle) Remember Melissa crushing us swimming out to the jetty? |
Нельзя заплывать так далеко! |
You are not allowed to swim in deep water! |
Как и в мужских гонках, где использовались массовые стартовые гонки в заплывах, в женских гонках тоже были гонки. |
Like the men's races that used the mass start racing in heats, the women's races were as well. |
знаешь, это часто признак того, что появятся двойняшки когда лицо мамаши заплывает так как ваше. |
you know, it's often a sign of twins when a mother's face gets all plump like yours. |
Он также был устранен в заплывах на дистанции 110 метров с барьерами. |
He was also eliminated in the heats of the 110 metres hurdles. |
Вы как те рыбки, что заплывают в рот другим рыбам и едят бактерии с зубов. |
You're like the fish that swim into other fish's mouths and eat bacteria off their teeth. |
Тейлор плавал в предварительных заплывах на 200-метровом брассе среди мужчин и финишировал шестнадцатым в общем зачете. |
Taylor swam in the preliminary heats of the men's 200-meter breaststroke and finished sixteenth overall. |
Она убивает Мейсона, держа его под водой в аквариуме с угрем, где его любимая Мурена заплывает ему в горло и душит его. |
She kills Mason by holding him underwater in his eel tank, where his pet Moray eel swims down his throat and suffocates him. |
Украинские рекорды в плавании - это самые быстрые времена, когда-либо заплывавшие пловцом, представляющим Украину. |
The Ukrainian Records in Swimming are the fastest times ever swum by a swimmer representing Ukraine. |
Чего-нибудь неуловимо напоминающего о заплывах по Темзе. |
Maybe something vaguely redolent of punting on the Thames? |
Рыбы заплывают из разлившихся рек, исследуя это недавно созданное место и вылавливая утонувших насекомых. |
Fish swim in from the swollen streams, exploiting this newly created space, snapping up the drowning insects. |
Можно, - кивнула Джеральдина, - но будь осторожна, дорогая, не заплывай слишком далеко, не хочу, чтобы ты утомлялась. |
You may, Geraldine nodded. But be careful, dear, don't swim too far out. I don't want you to tire yourself. |
Don't you think we ought to call her back? It's dangerous for her to be so far out in the deep water. |