Затемнил - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Покров пыли от того столкновения, должно быть, охладил и затемнил Землю, что и убило всех динозавров, но не затронуло маленьких пушистых млекопитающих, которые были нашими предками. |
The dust pall from that collision must've cooled and darkened the Earth perhaps killing all the dinosaurs, but sparing the small, furry mammals who were our ancestors. |
Дружки с лужка... Вчера я видел Чистюльку... Он затемнил одну семью, и у него на десять тысяч рыжевья, пятифранковиками. |
Our chums of the hulks. - I saw Lapouraille yesterday - He has choked off a married couple, and has bagged ten thousand five-franc pieces - in gold. |
Отбелил зубы, затемнил кожу. |
Had his teeth whitened and his skin darkened. |
Зачем ты затемнил стёкла? |
Why would you tint the inside of the windows? |
Но когда ты меня поцеловал, я почувствовала что мое сердце затемнилось. |
But when you kissed me, I felt like my heart faded out. |
Как мы можем что-нибудь увидеть теперь, когда вы затемнили купол? |
How can we see anything now that you've blacked out the dome? |
Я хочу попытаться и дать ему частичку его мечты, чтобы огни шатров затемнили сегодня. |
I wanna try and get him a little piece of that dream, get the lights of the marquees dimmed tonight. |
Да, в первый раз получились слишком светлые, так что я пошла к стилисту, их затемнили и мелировали. |
Yeah, first time, it was too light, so I had the stylist darken it and add some highlights. |
Мы затемнили свет для лучшего контраста ТЭРов и перекрыли все входы на этот этаж и 27 подуровень. |
We dimmed the lights for a better contrast and shut down all access to this floor. |