Значатся - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
находиться, значит, состоять, считаться, писаться, числиться, был обозначенным, был написанным
В списке выступающих на сегодня у меня значатся представители Японии, Польши, Новой Зеландии, Бразилии, Чили, Китая, Германии и Кубы. |
On my list of speakers today I have the representatives of Japan, Poland, New Zealand, Brazil, Chile, China, Germany and Cuba. |
I have two that are unaccounted for. |
|
Кроме того, у меня в списке ораторов значатся представители Бразилии, Южной Африки и Финляндии. |
I also have on my list of speakers the representatives of Brazil, South Africa and Finland. |
Они дают ему уйму денег для инвестиций в городках вроде этого, левых денег, которые нельзя отследить, которые нигде не значатся. |
They give him lots of money to invest in small towns like this, undeclared money that can't be traced back to them, doesn't show up in any books anywhere. |
Подробности о том, что этот предмет был подарком от людей Клонмела Асгиллу, были в списке, но больше там не значатся. |
Details about this item being a gift from the people of Clonmel to Asgill were on the listing, but are no longer there. |
В списке римлян-республиканцев до сих пор значатся Сципион Африканский, Тиберий Гракх, Сулла, Помпей и Юлий Цезарь - я думаю, Цицерон заслуживает места среди них. |
Republican Romans on the list so far are Scipio Africanus, Tiberius Gracchus, Sulla, Pompey and Julius Caesar - I think Cicero deserves a place among them. |
Фамилия и права водителя который оплачивал счет при погрузке... не значатся в базе данных их автоинспекции. |
The name and ID of the driver who signed the bill of lading... doesn't correspond to their motor vehicle database. |
В списке выступающих на сегодня у меня значатся представители Австралии и Бразилии, а также посол Колумбии, который выступит от имени Группы 21. |
On my list of speakers for today I have the representatives of Australia and Brazil and the Ambassador of Colombia, on behalf of the Group of 21. |
Кто-нибудь знает, почему у нас в списке значатся 6 и 16 апреля? |
Does anyone know why we have April 6 and April 16 listed? |
Другое ООО, но в управлении значатся |
Another LLC, but the condo managing agents? |
Оба они значатся в списке гражданских помощников Военного министерства. |
They are both listed as Civil Assistant, War Office. |
В каталоге Национальной библиотечной службы с 1900 по 1939 год значатся только шесть трактатов по астрологии, написанных итальянскими авторами. |
In the catalogue of the National Library Service only six treatise of astrology written by Italian authors appear from 1900 to 1939. |
The ten youngest players on debut are listed. |
|
Альфонс сообщал, что ему пока удалось узнать немногое; но родители Эрнста нигде в городских списках не значатся как убитые или раненые. |
Alfons wrote that he had not been able to find out much so far; but Graeber's parents had not been reported as dead or wounded anywhere in the city. |
В его титрах значатся Славные парни спят одни, держи дистанцию, а также триллер о выживании Руст крик 2019 года. |
His credits include Nice Guys Sleep Alone, Keep Your Distance, as well as the 2019 survival thriller Rust Creek. |
В титрах фильма значатся Барбара Калхоун, Майкл Соломон и Дэн Винер в качестве консультантов Go. |
The film credits list Barbara Calhoun, Michael Solomon, and Dan Wiener as Go consultants. |
Номера другие, среди украденных не значатся, и выданы они на эту машину... но Бабс узнал ее по багажнику на крыше. |
Different tags, no stolen report, these come back right for the van... but Bubs makes it by the cargo rack on the roof. |
В списке значатся выпускники и бывшие преподаватели кампуса. |
The list contains Alumni and former faculty members of the campus. |
Девятая династия правила с 2160 по 2130 год до нашей эры. В списке туринских царей значатся 18 царей, правивших в девятой и десятой династиях. |
The Ninth Dynasty ruled from 2160 to 2130 BC. The Turin King List has 18 kings reigning in the Ninth and Tenth Dynasties. |
Я нашла 11 конференций, где оба, и Дюрант и Купер значатся в списке участников. |
I found 11 conferences where Durant and Cooper were both listed as attendees. |
Теперь в планах до 2020 года значатся аж 255 ТПУ. |
Now as many as 255 transport hubs are listed in plans up to 2020. |
В списке предыдущих лауреатов этой премии значатся Чарльз Рихтер и К. Аллин Корнелл. |
The list of previous recipients of this award includes Charles Richter and C. Allin Cornell. |
И в его приводах значатся два ареста за нападение и избиение женщин. |
And his criminal record lists two arrests for assault and battery of two women. |
Двое старших детей, Джордж Эдвард и Мэри Энн, если и остались в живых, то в списке пассажиров корабля не значатся. |
The two eldest children, George Edward and Mary Ann, if surviving, do not appear on the ship's passenger list. |