Знающа - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Знающа - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
знающа -


Его речь так забавна и вкрадчива, так знающа и невинна одновременно, что едва ли имеет значение, что он говорит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His delivery is so droll and insinuating, so knowing and innocent at the same time, that it hardly matters what he's saying.

Я всего лишь озабоченная, влюбленная девчонка, желающая вернуть жениха, и знающая 200 способов убить тебя

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just a needy, love-crazed girl on a husband hunt who's trained in over 200 ways to kill you.

Хотя один из них слег с малярией, а другая -девушка, только что закончившая обучение, но вроде бы знающая свое дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of 'em was down with malaria, though. The other's a girl - just out of the medical student stage. Still, she knows her job, I suppose.

Огромные глаза распахнуты навстречу какому-то надвигающемуся ужасу, матово-бледная кожа, не знающая ни загара, ни веснушек, становится все прозрачней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The small pointed face was all eyes staring at some dreadful prospect, the milky opaque skin which never tanned or freckled was growing more translucent.

Мадемуазель Лемаршан, - сказал Пуаро, - очень привлекательная девушка, интересная, смелая, знающая, чего хочет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is a very charming and attractive young woman, of courage and a mind of her own.

Доверчивая жена политика, обманутая, униженная, не знающая, что происходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The credulous political wife... cheated on, humiliated, didn't see it coming.

Здесь живет она, дикая и свободная, не знающая капризов человека, незнакомая с уздой и удилами, с седлом и вьюком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here-independent of man's caprice, his jaw unchecked by bit or curb, his back unscathed by pack or saddle-he roams unrestrained; giving way to all the wildness of his nature.

То была душа, недоступная страху, не знающая растерянности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here, evidently, was a soul which was inaccessible to terror, and which did not know the meaning of despair.

Я всего лишь очень знающая, интуитивная и настойчивая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just hyper-competent, intuitive, assertive.

Отвергнутая любовница, прекрасно знающая ваш распорядок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spurned lover, well acquainted with your routine.

Широкая публика, часто не знающая значения этих идеологий, использует эти термины таким образом для простоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The general public often ignorant of the meanings of these ideologies use these terms in this manner for simplicity's sake.

Принцессе была хорошо известна его не знающая раскаяния греховность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Princess was well aware of his remorseless wickedness.

Мы ее очень уважаем, она очень добрая и знающая свой предмет учительница.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We respect her very much, she is a kind and knowledgeable teacher.

Я не физик, поэтому надеюсь, что какая-нибудь добрая, но знающая душа даст нам некоторое представление об этой работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am not a physicist so I am hoping some kind but knowledgeable soul will give us some perspective on this work.

Нужна знающая конторщица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need an experienced secretary.

Ты знающая, распоряжающаяся, не сомневающаяся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, be empowered, not wistful.

Сзади стояла очередь, молчаливая и суровая, знающая все правила, в том числе и то, что посылки обратно не выдаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Behind him was the line, silent and stern, well aware of all the rules, including the one which said that parcels cannot be given back to the sender.

Ученая женщина, знающая семь языков, она также перевела Библию на свой родной язык—Маратхи—с оригинального древнееврейского и греческого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A learned woman knowing seven languages, she also translated the Bible into her mother tongue—Marathi—from the original Hebrew and Greek.



0You have only looked at
% of the information