Игумен - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
настоятель, монах, священник
Игумен Калистрат Зографский вместе с монашеской братией монастыря Зограф, Афон, Греция. |
Abbot Kalistrat Zografski together with the monastic brotherhood of the monastery Zograf, Mount Athos, Greece. |
Полк прошел через Молодечно, Мале-Гаяны, Минск, игумен, Бочучевичи и Бобруйск, который был захвачен 28 августа. |
The regiment campaigned through Maladzyechna, Małe Gajany, Minsk, Ihumen, Bochuczewicze and Babruysk, which was captured on 28 August. |
Все деревянные постройки были сожжены, а многие монахи убиты, в том числе и игумен. |
All wooden buildings were burnt and many of the monks were murdered, including the Igumen. |
В 1106-1107 годах нашей эры Даниил, русский православный игумен, совершил паломничество в Святую Землю и записал свои переживания. |
During the years 1106–1107 AD, Daniel, a Russian Orthodox abbot, made a pilgrimage to the Holy Land and recorded his experiences. |
You will remain the abbess of this convent. |
|
Несмотря на польские усилия, русские войска прорвались в направлении игумена и Глембоки. |
Despite Polish efforts, the Russian forces broke through towards Igumen and Głębokie. |
Твое предложение помощи снисходительно, Префект, но игумения вполне способна вести свою паству на молитву. |
Your offer of assistance is gracious, Prefect, but the Abbess is quite able to lead the prayers for her flock. |
Он начал свою церковную карьеру в качестве игумена commendatario Санта-Кроче в Fabali Монте. |
He began his ecclesiastical career as Abbot commendatario of Santa Croce a Monte Fabali. |
Перед всеми, собравшимися здесь, сестрами и вами, игуменья... |
In front of all you sisters gathered here and you Mother Superior... |
Архимандрит Даниил отправился на Запад из русского монастыря, где он жил игуменом в XII веке. |
The Archimandrite Daniel journeyed to the West from the Rus monastery where he lived as an igumen in the twelfth century. |
Даниил писал свои путешествия в рассказах, которые он называл Путешестив игумена Даниила-жизнь и паломничество Даниила, игумена из земли Русской. |
Daniel wrote his journeys in narratives he titled Puteshestive igumena Daniila — Life and Pilgrimage of Daniel, Hegumen from the Land of the Rus. |
Он был безбрачным священником, а затем игуменом в Чудовом монастыре. |
He was a celibate priest and then a hegumen at the Chudov Monastery. |
Какое это сокровище? - спрашивает мать-игуменья. |
'What treasure is that?' asked the Mother Superior. |
Другой случай произошел с архимандритом Парфением, игуменом Свято-Павловского монастыря на Афоне. |
Another case occurred with Archimandrite Parthenios, hegumen of St. Paul Monastery at Mount Athos. |
Игуменья рассмеялась, зашепталась о чем-то с барыней, подозвала меня, приласкала, а барыня мне бантик розовый подарила, хочешь, покажу? |
The Mother Superior laughed, whispered something to the lady and called me up, petted me, and the lady gave me a pink ribbon. Would you like me to show it to you? |
Одновременно он стал игуменом Киевского Братства Богоявленского монастыря. |
At the same time, he also became abbot of the Kiev Brotherhood Epiphany Monastery. |
Если скончалась игуменья, то ее в гроб обряжают игуменьи; если монахиня, то обряжают монахини. |
If it is a mother, the mothers lay her out; if she is a sister, the sisters lay her out. |
В восточно-православной и Восточно-католической церквах настоятель именуется игуменом. |
In the Eastern Orthodox and Eastern Catholic Churches, the abbot is referred to as the hegumen. |
В Египте, первой обители монашества, юрисдикция игумена, или архимандрита, была лишь слабо определена. |
In Egypt, the first home of monasticism, the jurisdiction of the abbot, or archimandrite, was but loosely defined. |
Ее называют мать игуменья, - сказал Бонелло. -Девицы новые, но ее-то знает каждый. |
They call her the Mother Superior, Bonello said. The girls are new but everybody knows her. |
Всего более, благословенная мать-игуменья, благословил господь вашу обитель тем, что такое драгоценное, говорит, сокровище сохраняете в недрах ее. |
'Blessed Mother Superior, God has blessed your convent above all things in that you preserve so great a treasure in its precincts,' said he. |
Игуменья, кажущаяся привидением, благословляет их и держит в трепете. |
The abbess, a spectre, sanctifies them and terrifies them. |
Следующее изображение было закончено при служении игумена Кирилла 22 июля 1846 года. |
The following depiction was finished under the ministry of Abbot Cyril on 22 July 1846. |