Истцами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Кроме того, аудиторы могут полагаться на причинно-следственную связь, что означает, что убытки, понесенные истцами, были вызваны факторами, отличными от поведения аудитора. |
In addition, the auditors may rely on causation, meaning that the losses experienced by the plaintiffs were caused by factors other than the auditor’s behavior. |
Истцами являются представители самого многочисленного и самого бедного меньшинства Европы - цыган, предки которых, как полагают, переселились из Индии много веков назад. |
The plaintiffs are members of Europe's poorest and largest minority group - the Roma, or Gypsies, whose ancestors are believed to have migrated from India centuries ago. |
Средняя возрастная разница между ответчиками и истцами составляет 17 лет. |
The average age difference between the accused and complainant is 17 years. |
Halleck, Peachy & Billings была нанята истцами для урегулирования прав на мексиканские земельные гранты. |
Halleck, Peachy & Billings was employed by claimants in the settlement of titles to Mexican land grants. |
В результате Toyota вступила в переговоры об урегулировании спора со своими истцами. |
As a result, Toyota has entered into settlement talks with its plaintiffs. |
Таким образом, законы против SLAPP нацелены на тактику, используемую истцами SLAPP. |
Thus, anti-SLAPP laws target tactics used by SLAPP plaintiffs. |
Истцами были пять клиник по абортам, группа врачей, предоставлявших услуги по абортам, и один врач, представлявший себя независимо. |
The plaintiffs were five abortion clinics, a class of physicians who provided abortion services, and one physician representing himself independently. |
19 марта 2010 года Netflix достигла соглашения с истцами, после чего они добровольно отклонили иск. |
On March 19, 2010, Netflix reached a settlement with the plaintiffs, after which they voluntarily dismissed the lawsuit. |
Было не сразу очевидно, относится ли решение к врачам из двух клиник, которые не выступали истцами по этому делу, и также подали заявление на полномочия приема. |
It was not immediately clear whether the ruling applied to doctors from the two clinics who were not plaintiffs in the suit and have also applied for admitting privileges. |
Суть в радикальной разнице между гонораром в 71 000 долларов и потенциальными миллионами от программы распознавания голоса, разработанной истцами. |
There is a radical difference between $71,000 in royalties and the potential millions from the plaintiffs' voice recognition software. |
Хотя договор говорит сам за себя, было несколько переговоров между истцами и ответчиком, прежде чем контракт был выполнен. |
… Although the contract speaks for itself, there were several negotiations between the plaintiffs and defendant before the contract was executed. |
Пока доктор Булл выискивал всякие пристрастности, я связался с авиакомпанией, которые договариваются с истцами. |
While Dr. Bull has been searching for biases, I've been in touch with the airline, who are negotiating a settlement with the plaintiffs. |
Они были тремя истцами в деле против целлюлозно-бумажной компании Кросс. |
They were the three co-claimants in the case against Cross Pulp and Paper. |
13 августа 1998 года между швейцарскими банками и еврейскими истцами было достигнуто соглашение на общую сумму 1,25 млрд. долл.США. |
On 13 August 1998, a settlement was reached between the Swiss banks and the Jewish plaintiffs totalizing US $1.25 billion. |
25 июня 2008 года было объявлено, что Shoreline Cruises, Quirks и Paris договорились с истцами на нераскрытых условиях. |
On June 25, 2008, it was announced that Shoreline Cruises, Quirks, and Paris settled with the plaintiffs for undisclosed terms. |
Истцами выступали члены королевской семьи. |
Members of King's family acted as plaintiffs. |