Кадровиков - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Видишь ли, Таннер своего рода кадровик в нашей организации. |
See, Tanner's kind of like my talent scout. |
Нет, Майкл, нам нужен кадровик. |
No, Michael, we need an HR rep. |
Эмили... как ты думаешь, чем занимается кадровик? |
Emily... What do you think HR does? |
Ты моя сестра или кадровик? |
Are you my sister or my HR rep? |
А если кадровикам вступительных взносов не брать - так на что им и жить? |
'If the personnel boys didn't take entrance fees, what do you think they would live on? |
Это рекорд за все время для большинства кадровиков, сбитых любым котелком без изменений. |
This is an all-time record for most overs bowled by any bowler unchanged. |
Сотрудник по кадрам или кадровик осуществляет надзор за кадровыми и административными системами. |
The manpower or personnel officer supervises personnel and administration systems. |
Personnel people ran up to us asking what was going on. |
|
Я пытался сделать все как полагается, но наткнулся на упорное сопротивление со стороны одного тупого кадровика, |
I tried to do this all by the book, but I was getting stonewalled by some half-wit lifer |
Такими кадровиками, как ты. |
With professionals such as thee. |
Кадровики выкрикивали имена из своих списков через громкоговорители, приказывая им явиться в местную школу. |
Cadres called out the names on their lists over loudspeakers, ordering them to report to a local school. |
После еще четырех безжизненных кадровиков Споффорт опрокинул обрубки Литтлтона. |
After four more runless overs, Spofforth knocked over Lyttleton's stumps. |
Однако в конце концов она решила, что у них достаточно материала с восемью главными врачами и кадровиками. |
However, she eventually decided that they had enough material with the eight main doctors and human resources workers. |
Говорю вам, я не понимаю, в чем дело, -жаловались они кадровику. - С тех пор, как я работаю в отделении с этой женщиной, мне кажется, что в жилах у меня течет аммиак. |
I tell you I don't know what it is, they tell the guy in charge of personnel. Since I started on that ward with that woman I feel like my veins are running ammonia. |
Есть новости от кадровиков о моем назначении? |
Have you heard from HR about my placement? |