Колдуньей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Сразу было видно, что он встречался с Колдуньей и отведал ее угощения. |
He had the look of one who has been with the Witch and eaten her food. |
Он пал на колени перед колдуньей и умолял ее вернуть ему Иоринду; но старуха ответила, что не видать ему Иоринду больше, и ушла прочь. |
He fell on his knees before the woman and begged that she would give him back his Jorinda, but she said that he should never have her again, and went away. |
Для арабов они рассказывали эту историю в таком ракурсе, что Кахина казалась колдуньей, и все это в попытке дискредитировать ее. |
For the Arabs, they told the story in a perspective that made the Kahina seem like a sorcerer, all in an attempt to discredit her. |
Заступник, заступник! - и, невзирая на суеверный страх перед колдуньей, толпа громкими кликами приветствовала въезд рыцаря в ограду ристалища. |
A champion! a champion! And despite the prepossessions and prejudices of the multitude, they shouted unanimously as the knight rode into the tiltyard. |
У Флер-де-Лис все время камнем на сердце лежало воспоминание о сцене с колдуньей, с ее козой и ее проклятой азбукой; беспокоило ее и длительное отсутствие Феба. |
The scene of the witch, her goat, her cursed alphabet, and Phoebus's long absences, still weighed on Fleur-de-Lys's heart. |
You'll be glad to have him by your side in the battle against the Witch. |
|
Глава десятая, в которой тела Якоб с помощью райских запретных плодов сольется с молодой колдуньей в одно целое. |
Chapter ten in which the bodies of Jacob and the mysterious maiden will merge by means of a paradise fruit. |
Затем Аслан нарисовал в общих чертах два плана битвы, один - если сражаться с Колдуньей и ее сторонниками придется в лесу, другой - если надо будет нападать на ее замок. |
He then went on to outline two plans of battle-one for fighting the Witch and her people in the wood and another for assaulting her castle. |
Глава третья, в которой Якоб решает навести порядок в усадьбе, познает коварство пса и знакомится с молодой колдуньей. |
Chapter three in which Jacob will decide to put things in order, he will taste of dog's insidiousness , and meet a mysterious maiden. |
И вот ещё что, до вас ещё не дошло, что ваша Принцесса может быть в сговоре со злой Колдуньей чтобы всех нас уничтожить? |
And that's another thing! Has it dawned on you that your princess may be conspiring with a wicked sorceress to destroy us all? |
Дахут была колдуньей и украсила город с помощью корриганов, которые строили работы, недоступные людям. |
Dahut was a sorceress and had embellished the city with the help of the korrigans, which built works men could not make. |
The whole family besotted by that sorceress! |
|
Часть легенды включает в себя анахроничную битву между древним царством и ассирийскими армиями, где Имхотеп сражается с Ассирийской колдуньей в поединке магии. |
Part of the legend includes an anachronistic battle between the Old Kingdom and the Assyrian armies where Imhotep fights an Assyrian sorceress in a duel of magic. |
Мудрец горы объясняет суть вещей как они есть, а колдунье надо что бы мы верили во всякую чепуху. |
The Wise Man of the Mountain explains things the way they are while the Sorceress needs us to believe all sorts of nonsense. |
Во время последней битвы они помогают колдунье Квинтессе высасывать жизненную энергию с Земли, чтобы восстановить поврежденный Кибертрон. |
During the final battle, they assist the sorceress Quintessa in draining the life-energy from Earth to repair a damaged Cybertron. |
На двух наиболее распространенных изображениях Цирцея окружена преображенными моряками, а Одиссей угрожает колдунье своим мечом. |
The two most common representations have Circe surrounded by the transformed sailors and Odysseus threatening the sorceress with his sword. |
Все мы послушны колдунье. |
All of us are under the command of a sorceress. |
Алькатрас даже появляется в Алхимике и колдунье писателя Майкла Скотта и изображается как тюрьма для бессмертной Перенель Фламель. |
Alcatraz even appears in The Alchemyst and The Sorceress by author Michael Scott and is depicted as a prison for the immortal Perenelle Flamel. |
Одинокая пара, тоскующая по ребенку, живет рядом с огороженным стеной садом, принадлежащим колдунье. |
A lonely couple, who long for a child, live next to a walled garden belonging to a sorceress. |
Пирога несёт вас к колдунье Караба. |
The dugout is taking you to Karaba's. |
Taken service under the White Witch. That's what I am. |
|
Пожелав очутиться на шабаше, женщина кралась к колдунье где ей в спину втиралась колдовская мазь. |
Women who wanted to participate in the Sabbath sneaked away to the sorcerer where they could have their backs smeared with witch ointment. |