Конях - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Лгут они еще и лгут особенно невинно тем, кто перед ними красуется на политических конях. |
They also lie, and lie especially innocently, to those who preen themselves before them on political hobby horses. |
Она заключалась в том, что мужчины отправлялись мастером Фен Шуй в подземный мир на конях-призраках. |
And it was to send some men - a Feng Shui master sent men down to the underworld on ghost horses. |
Хотите покататься на конях после школы? |
Want to go ride horses after school? |
Она бежит на высокую гору близ своей деревни, и они скачут за ней на конях. |
She runs up a high mountain near her village and they gallop after her on their horses. |
Басни о крылатых конях, о нашем Пегасе, без сомнения, родились в тех странах, где пастухи могли часто видеть, как онагр прыгает со скалы на скалу. |
Our myth of the winged horse, our Pegasus, had its origin doubtless in these countries, where the shepherds could see the onager springing from one rock to another. |
И вызвалось тот же час тридцать быстрейших козаков заманить его. И, поправив на себе высокие шапки, тут же пустились на конях прямо наперерез гусарам. |
Instantly thirty of the smartest Cossacks volunteered to entice him thither; and setting their tall caps firmly spurred their horses straight at a gap in the hussars. |
Когда о конях речь мы заведём, Их поступь гордую вообразите. |
Think when we talk of horses, that you see them printing their proud hoofs in the receiving earth. |
И где-то зеленые холмы Джорджии стали синими от синих мундиров янки, сытых янки, на гладких, откормленных кукурузой конях. |
And somewhere the hills of Georgia were blue with Yankees, well-fed Yankees on sleek corn-stuffed horses. |
Их преследовали двое человек на конях. |
They are being pursued by two men on horseback. |
Может быть, какой-нибудь знающий человек может добавить что-то о боевых конях, используемых неевропейскими культурами, такими как монголы? |
Perhaps some knowledgeable person can add something about war horses as used by non-European cultures, such as the Mongols? |
Статья дестриера, например, была бы очень хорошей главой здесь в обзоре о боевых конях. |
The destrier article for example would be a very good chapter here in an overview about warhorses. |
They were giant men, on colossal horses. |
|
Наемные воины верхом на быстроногих конях, горделиво красуются друг перед другом, как павлины, до тех пор, пока одна из сторон не начнет отступать с так называемым, достоинством? |
Hired mercenaries, on feathered horseback, prancing like peacocks one against the other until one side retires, with something called honour? |
Большая часть арсенала была выставлена на резных деревянных конях. |
Much of the armoury was displayed on carved wooden horses. |
14 небесные воинства следовали за ним верхом на белых конях, одетые в тонкое полотно, белое и чистое. |
14 The armies of heaven were following him, riding on white horses and dressed in fine linen, white and clean. |