Кострах - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Кострах - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
campfires
Translate
кострах -


Их безжалостно пытали, а затем сожгли на кострах как еретиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On that day, countless Knights were captured, tortured mercilessly, and finally burned at the stake as heretics.

Разочарован, что я не греюсь в кострах ада?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disappointed I'm not basking in the fires of hell?

Наиболее известным видом золы является древесная зола, как продукт сжигания древесины в походных кострах, каминах и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The best-known type of ash is wood ash, as a product of wood combustion in campfires, fireplaces, etc.

2. Церковь подавляла науку и прогрессивное мышление, сжигала ученых на кострах, и таким образом отбросила нас на сотни лет назад

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2. The Medieval Church suppressed science and innovative thinking and burned scientists at the stake, setting back progress by hundreds of years.

Пока мужчины распутывали на колесах цепи и оттаскивали телеги в сторону, чтобы запрячь волов, женщины варили сорок завтраков на сорока кострах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the men unchained the wheels and drew the wagons apart and clear for yoking in, the women cooked forty breakfasts over forty fires.

Отдельные короли приходили и уходили, бедные проходящие факты анонимизировались в титулах, обездвиживались в ритуалах и уничтожались в кострах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Particular kings came and went, 'poor passing facts' anonymized in titles, immobilized in ritual, and annihilated in bonfires.

Все самые ранние формы керамики были сделаны из глины, которая обжигалась при низких температурах, первоначально в ямах или на открытых кострах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the earliest forms of pottery were made from clays that were fired at low temperatures, initially in pit-fires or in open bonfires.

В эту ночь цветочные венки зажигают в кострах, известных как костры Святого Иоанна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On that night, the flower wreaths are set alight in bonfires known as St John's fires.

В кострах совсем не было проку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bonfires were of no use at all.

Вечерняя стряпня была закончена, но в кострах около стоянок все еще тлели угли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cooking for the night was over, but the coals of the campfires still glowed on the ground by the camping places.

До того, как порох был применен в гражданском строительстве, было два способа дробить большие камни: тяжелым трудом или нагреванием на больших кострах с последующим быстрым тушением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before gunpowder was applied to civil engineering, there were two ways to break up large rocks, by hard labor or by heating with large fires followed by rapid quenching.

На кострах по-прежнему жарили мясо, а уличные торговцы все так же предлагали свой товар прохожим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The little fires cooking meat on sticks still burned, and the hawkers still conducted a brisk business.

Здесь некогда корчились на кострах рыцари ордена Тамплиеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here, centuries ago, the Knights Templars had been burned at the stake.

Разделанного кабана скоро начали поджаривать на нескольких небольших кострах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pig was soon cooking over a number of small and relatively smokeless fires.

Шабаш теперь это бедная реликвия от прошлой власти, ослабленная от охоты на ведьм и сожжений на кострах, от бесконечных преследователей и от всего, что последовало после них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The coven is a pale relic of its past power, weakened by witch hunts, burning at the stake, endless persecution, and all of it was engineered by them.

Ведьмы же считались внебрачными детьми Сатаны, за что и сжигались на кострах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Witches were thought to have signed an unlawful pact with the Devil, and therefore they were burned at the stake.

До конца XVIII века солод в основном сушили на кострах из дерева, древесного угля или соломы, а после 1600 года-из кокса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prior to the late 18th century, malt was primarily dried over fires made from wood, charcoal, or straw, and after 1600, from coke.



0You have only looked at
% of the information