Кошмару - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Завтра поработаем с серьезными противниками. Медленно, но верно приближаемся к Чудовищному Кошмару. |
Tomorrow we get to the big boys, slowly but surely making our way up to the Monstrous Nightmare. |
И вот прерванный на середине рассказ Джулии имел какое-то отношение к его кошмару. |
He always woke up without discovering what it was: but somehow it was connected with what Julia had been saying when he cut her short. |
The soundtrack to every nightmare you've ever had. |
|
Я не предал мистера Куртца... Казалось, было предопределено, что я никогда его не предам и останусь верным избранному мною кошмару. |
I did not betray Mr. Kurtz-it was ordered I should never betray him-it was written I should be loyal to the nightmare of my choice. |
Ей глубоко запали в память все события того дня, которые предшествовали этому кошмару. |
She remembered so well the incidents of the day when she had first dreamed it. |
К первому тройному брейк-пойнту у Чарльза уже 3 раза была возможность положить конец этому кошмару. |
Up for the first time at triple match break point, Charles had three opportunities to put an end to the nightmare. |
Сделай, что сможешь, и, если у тебя получится, и я буду рада любому кошмару, который ты организуешь. |
Do what you can, and if you succeed, then I'll enjoy whatever horror you concoct. |
Даже такие убежденные прогрессисты, как Гарст, признают: она понимает, что делает и может не позволить сбыться республиканскому кошмару. |
Even diehard progressives like Garst concede that she knows what she's doing and is capable of keeping the Republican nightmare at bay. |
Well, in addition to that whole mess, my lady kind of left me. |