Лазурное - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Но для Ленайны и для Г енри разлука эта кончилась... Они уже укупорились наглухо, надежно - вернулись под ясные небеса, в лазурное забытье. |
But Lenina and Henry had what they wanted ... They were inside, here and now-safely inside with the fine weather, the perennially blue sky. |
Лазурное небо, сиявшее над головой, отражалось в водах озера Кристалмир. |
The flawless, azure sky among the trees was repeated in the waters of Crystalmir Lake. |
Он понял, что он в пещере, подошел к полукруглому выходу и увидел голубое небо и лазурное море. |
He found that he was in a grotto, went towards the opening, and through a kind of fanlight saw a blue sea and an azure sky. |
Сапфиры там были синие, как лазурное небо а рубины даже краснее, чем твои щеки. |
It was sapphires as blue as the sky azure and rubies even redder than your cheeks. |
Итак, тартана отправилась в путь. Эдмон снова рассекал лазурное море, колыбель его юности, которое так часто снилось ему в его темнице. |
They sailed; Edmond was again cleaving the azure sea which had been the first horizon of his youth, and which he had so often dreamed of in prison. |
Да, мы с вами на пляже. Лазурное море, белый песок, пальмы, рай, в общем. |
Yes, so, heavenly beach, coco palms, turquoise sea, white sand, the Eden |
Olive trees and oleanders and the blue sea. |
|
Укупорюсь опять в моей бутыли. Там вечная весна, небес голубизна, Лазурное блаженство забытья. Обшарьте целый свет - такой бутыли нет, Как милая бутыль моя. |
Bottle of mine, why was I ever decanted? Skies are blue inside of you, The weather's always fine; For There ain 't no Bottle in all the world Like that dear little Bottle of mine. |
- лазурное море - Azure sea
- лазурное небо - azure sky
- лазурное окно - azure window