Лошадиную - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Слушайте, док, просто дайте лошадиную дозу от боли, это всего лишь головная боль. |
Look, Doc, just give me a horse pill for the pain or something. It's a damn headache. |
Более дорогие щетки использовали барсучью шерсть, а более дешевые-кабанью или лошадиную. |
The more expensive brushes used badger hair, with cheaper ones using boar's or horse's hair. |
И вместо того, чтобы принять удар по вашей блестящей репутации, вы вкатили ей лошадиную дозу для заморозки лица. |
And rather than take a hit to your sparkling reputation, you whacked her with an industrial dose of face freezer. |
Вам вкололи лошадиную дозу. |
They gave you a whopping dose. |
В нем есть оттенки вандализма, хотя если бы был включен какой-то текст, объясняющий, почему собирают лошадиную сперму, то, возможно, это действительно так. |
It has overtones of vandalism, though if some text was included explaining why horse semen is collected, then maybe it is valid. |
Не хочу рвать зубы и продавать лошадиную мочу под видом чудодейственной микстуры. |
I don't want to pull teeth and sell horse piss as a miracle tonic. |
В конце 1920-х годов Военно-Морской Флот Рейха потребовал линейку высокоэффективных дизельных двигателей с соотношением мощности к весу в шесть килограммов на лошадиную силу. |
At the end of the 1920s, the Reich Navy demanded a line of high-performance diesel engines with a power to weight ratio of six kilograms per horsepower. |
Коул, вернись под лошадиную попону, пожалуйста |
Cole, get back under the horse blanket, please. |
Струны и смычок обычно сделаны из конского волоса, и многие инструменты имеют резную лошадиную голову. |
The strings and bow are normally made from horse hair and many instruments feature a carved horse's head. |
Хоттабычу дали лошадиную дозу аспирина, скормили ему с чаем всю банку малинового варенья и, укутав получше, чтобы пропотел за ночь, уложили спать. |
They gave Hottabych a mouthful of aspirins, then fed him the whole jar of raspberry jam with tea, and bundled him up tightly to make him perspire. |
Появилась фотография. Существо больше всего напоминало бесхвостого краба, формой повторяя огромную лошадиную подкову. |
A photo appeared; the creature looked like an oversized horseshoe crab without a tail. |
I gave him a monster dose of Lorazepam - no effect. |
|
Энергозатраты были уменьшены, что позволило использовать более крупные плуги и более эффективно использовать лошадиную силу. |
The energy effort required was lessened, which enabled the use of larger ploughs, making more effective use of horse power. |
Почему бы тебе не принять лошадиную дозу выдумки? Она откроет новые места и динамику. |
Why don't you shallow a horse pill size contrivance, it would open up new areas and dynamics. |
С чего вдруг он бы вводил себе лошадиную дозу анестетика? |
Why would he inject himself with a deadly anaesthetic? |
Скакунавты, я напустил проклятье на Лошадиную долину. Вас ждёт тысяча лет Тьмы. |
Equestranauts, I've cast a spell on Horse Valley Farm that will bring a thousand years of darkness. |
У него на одну лошадиную силу больше. |
He's got one more brake horsepower. |
Ложитесь на мою кровать,-любезно предложил ему хозяин,- а я постелю себе на полу лошадиную шкуру. |
You may take my bedstead, said his courteous host; I can lay myself on a skin along the floor. |
Это продолжалось менее месяца, и 23 июля 1901 года электромобили заменили лошадиную силу. |
This lasted less than a month and electric vehicles replaced horse power on 23 July 1901. |
Обнаружили снотворное, метамфетамин, экстази и лошадиную дозу транквилизаторов в его организме, но никаких упаковок от таблеток или других наркотиков нигде в его доме. |
He had sleeping pills, crystal meth, MDMA, and horse tranquilizers in his system, but there were no pill bottles or other drug paraphernalia anywhere in his home. |