Лудильщицкие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Лудильщицкие - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
лудильщицкие -


Шермер также предполагает, что эволюция дает больше поддержки понятию Всемогущего Творца, а не лудильщика с ограничениями, основанными на человеческой модели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shermer also suggests that evolution gives more support to the notion of an omnipotent creator, rather than a tinkerer with limitations based on a human model.

Скоро мы нарастим лудильщицкие мускулы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll build up those tinker muscles in no time.

Кто-то сбежал и бросил меня - какой-то лудильщик - и унес с собой жаровню, так что мне было очень холодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Summun had run away from me-a man-a tinker-and he'd took the fire with him, and left me wery cold.

Я придумала несколько замечательных вещей, которые пригодятся лудильщикам на материке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I came up with some fantastic things for tinkers to use when we go to the mainland.

Ух ты, неужто это печально известный капитан Сиско и его друг Лудильщик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, if it isn't the notorious Captain Sisko and his friend the Tinkerer.

Том морда-лудильщик и один из механиков Афин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tom Snout is a tinker, and one of the Mechanicals of Athens.

Лудильщики напоминали ему бабочек на лугу с яркими полевыми цветами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They looked like butterflies in a field of wildflowers.

Внезапно музыка оборвалась, и Перрин понял, что все Лудильщики глядят на Илайаса и его спутников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abruptly the music stopped, and he realized all the Tinkers were looking at him and his companions.

Шермер также предполагает, что эволюция дает больше поддержки понятию Всемогущего Творца, а не лудильщика с ограничениями, основанными на человеческой модели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shermer also suggests that evolution gives more support to the notion of an omnipotent creator, rather than a tinkerer with limitations based on a human model.

Но самую удачную шутку отколол весельчак лудильщик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the humorous tinker made the 'hit' of the evening and carried off the honours.

Быть лудильщицей - это прелестно, но на твоем месте я бы не стала похваляться таким талантом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being a tinker is really swell and all, but I wouldn't go around bragging about your talent.

Еще одно спорное утверждение, которое я сделал, было “”не имеет значения, что лудильщик ругается, чего хочет ОП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another controversial statement I made was “It doesn’t matter a tinker’s cuss what the OP wants”.

Делаешь всякие приспособления, что-то изобретаешь, чинишь вещи - в этом и состоит работа лудильщиков, милая!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Creating those gadgets, figuring things out, fixing stuff like this, that's what tinkering is, sweetie!

Он должен был отослать его с обозом или отправить назад к Лудильщикам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He should have sent him away with the carts, or made him go back to the Tinkers.

Всякий раз, когда Лудильщик делал шаг к Перрину, будто холодок рока обдавал все вокруг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every time he moved closer to Perrin it was as if a chill of doom shot through everything.

Знаете, мой дядя был чинильщиком- лудильщиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know my uncle was a tinkerer.

Её мать была привратницей на улице Тибуртина, где мой отец работал лудильщиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her mother was a concierge near my father's tinsmith shop.

Мы привезли избранные предметы из новой весенней коллекции гильдии лудильщиков!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've brought some selections from the new spring line of tinker specialties!



0You have only looked at
% of the information