Утверждение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- утверждение сущ ср
- approval, authorization, endorsement(одобрение, разрешение)
- утверждение типа – type approval
- statement, assertion, allegation, affirmation, confirmation(заявление, обвинение, подтверждение)
- ложное утверждение – false statement
- необоснованное утверждение – unfounded allegation
- утверждение жизни – affirmation of life
- adoption(принятие)
- окончательное утверждение – final adoption
- claim(претензия)
- абсурдное утверждение – absurd claim
- validation(проверка)
- contention(разногласие)
- дело утверждения – matter of contention
- proposition(предложение)
- аналогичное утверждение – similar proposition
- ratification(ратификация)
- approving(одобрение)
- assert
- representation(представление)
- passage(прохождение)
- sanction(санкция)
- testimony(свидетельство)
- maintenance(содержание)
-
имя существительное | |||
affirmation | утверждение, подтверждение, заявление, заверение, торжественное заявление | ||
statement | заявление, утверждение, оператор, высказывание, ведомость, изложение | ||
assertion | утверждение, заявление, суждение, притязание, защита, оператор контроля | ||
approval | утверждение, одобрение, согласие, рассмотрение | ||
claim | требование, иск, претензия, утверждение, заявление, заявка | ||
proposition | предложение, утверждение, теорема, проект, предприятие, заявление | ||
confirmation | подтверждение, утверждение, конфирмация, подкрепление, квитирование, подтверждение приема | ||
ratification | ратификация, утверждение, разрешение | ||
contention | утверждение, раздор, конкуренция, спор, соперничество, борьба | ||
validation | утверждение, ратификация, аттестация, легализация, придание юридической силы | ||
representation | представление, представительство, изображение, образ, заявление, утверждение | ||
passage | прохождение, проход, отрывок, проезд, переход, утверждение | ||
affirmative | утверждение, заявление, аффирматива | ||
sanction | санкция, одобрение, утверждение, меры воздействия, поддержка, ратификация | ||
testimony | свидетельство, доказательство, утверждение, показание свидетеля, скрижали, торжественное заявление | ||
predicate | предикат, сказуемое, утверждение | ||
predication | предикация, утверждение | ||
approbation | апробация, одобрение, утверждение, согласие, санкция | ||
asseveration | утверждение, клятвенное заверение, торжественное заявление, категорическое утверждение | ||
averment | утверждение, доказательство | ||
proving | доказывание, испытание, утверждение, опробование | ||
appro | одобрение, утверждение | ||
yes | согласие, утверждение | ||
maintenance | обслуживание, содержание, поддержание, уход, сопровождение, утверждение |
- утверждение сущ
- принятие · согласование · одобрение · подтверждение · согласие · установление · ратификация · оформление
- заявление · высказывание · предложение · отчет · убеждение · положение · уверение
- формулировка · констатация · констатирование
- тезис · постулат · мысль · теорема
- отстаивание · аффирмация · самоутверждение
- санкционирование · санкция · авторизация
утверждение, заявление, высказывание, суждение, одобрение, признание правильности, оправдание, проверка, подтверждение, засвидетельствование, свидетельство, удостоверение, принятие, проводы, увольнение, отставка, разрешение, позволение, санкция, согласие, апробация
- утверждение сущ
- неутверждение
Утверждение Положение, мысль, к-рой доказывают, утверждают что-н..
Поэтому утверждение должно быть обосновано; без обоснования решение в лучшем случае неполное. |
The assertion therefore needs to be justified; without justification being given, the solution is at best incomplete. |
Я думаю, что приведенное выше утверждение имеет узкий и упрощенный взгляд на работу Шпенглера. |
I think the above statement takes a narrow and simplistic view of Spengler's work. |
Позднее это утверждение было признано неверным и противоречащим более ранней работе Дэвиса. |
This claim was later found to be incorrect and in contradiction with Davies' earlier work. |
Это утверждение, если оно действительно так важно здесь, нуждается в нюансах. |
The statement, if it's really that relevant here, needs to be nuanced. |
Я добавил, что Рават отверг это утверждение, когда его спросили, но принял почитание последователей, которые верили, что он был божественным воплощением. |
I've added ' Rawat denied the claim when asked, but accepted the veneration of followers who believed he was a divine incarnation. |
Поддерживайте свое утверждение, а не просто утверждайте его. Как был решен этот вопрос? |
Support your contention, do not just assert it. How was the issue resolved? |
Это утверждение не получило независимого подтверждения. |
The claim has not been independently confirmed. |
Есть ли исходное утверждение, что они могут быть исключены из этой области? |
Is there a sourceable statement that they can be excluded from this scope? |
Одним из широко распространенных мифов является утверждение о монополии железных дорог. |
That rail is a monopoly is one of the great myths. |
Только что подтвердилось утверждение китайских властей об аресте американского сотрудника ЦРУ. |
It has been confirmed that the Chinese claim... to have arrested an American operative for the C.I.A. |
Это утверждение является спекулятивным и, кроме того, неверным. |
This is statement is speculative, and on top of that, incorrect. |
Это явное утверждение довольно близко к формальному определению предела функции со значениями в топологическом пространстве. |
This explicit statement is quite close to the formal definition of the limit of a function with values in a topological space. |
Я бы попросил цитировать любое утверждение, которое называет кого - то совершившим что-то-это позволяет избежать увековечивания ошибок. |
I would ask for a cite for any statement which names somebody as having done something - this avoids mistakes being perpetuated. |
Я играл в эту игру дважды, и у меня не было такого впечатления, поэтому я хотел бы знать, насколько это утверждение верно. |
I played the game twice and I did not any kind of impression like that, so I would like to know how this statement is true. |
Шок вполне обоснован, но утверждение, что у народа Кореи есть общественный стыд, не кажется правильным. |
The shock is reasonable but stating that the nation of Korea has public shame does not seem right. |
Это утверждение не только абсурдно, но и является полнейшей выдумкой. |
Not only is this allegation absurd; it is utter invention. |
Если о сценариях, то я всегда отдаю их Денни на утверждение. |
If it isn't about the writing, I blow everything over to Danny that isn't nailed down. |
Это легендарное утверждение сбылось гораздо позже-не через Марию, а через ее потомка Анну, королеву Великобритании. |
This legendary statement came true much later—not through Mary, but through her descendant Anne, Queen of Great Britain. |
Утверждение, что население Земли превысит X миллиардов к 20XY-это хрустальный шар. |
Saying that the world population will exceed X billion by 20XY is crystal balling. |
Если кто-либо из редакторов считает, что некоторые из его утверждений неверны, не стесняйтесь добавить другой источник, который опровергает данное утверждение. |
If any editors think some of his claims are wrong, feel free to add another source that refutes the claim in question. |
Но утверждение, что субстанция не может быть воспринята, не является ни ясным, ни очевидным, как не является очевидным и подтекст. |
But the claim that substance cannot be perceived is neither clear nor obvious, and neither is the implication obvious. |
Вы не получили это утверждение, Штребе. |
You have not sourced that statement, Strebe. |
Чтобы люди могли пользоваться дополнительными функциями при публикации, необходимо отправить эти функции на проверку и утверждение. |
Additional capabilities required App Review and approval before people can publish using them. |
Так сказано в документе о его награждении Серебряной Звездой, так сказали те, кто пережил Донг-Ха. И, что важнее этих двух утверждений, так сказал сам Салливан. |
The citation accompanying the Silver Star says so, the men who survived Dong Ha said so, and more important than either of those, Sullivan said so. |
Кьеркегор недоумевал, как такое утверждение может повлиять на веру. |
Kierkegaard wondered how this kind of statement could affect faith. |
Однако я не согласен с утверждением, что он не историк, потому что у него нет ученой степени по истории. |
I do, however, take issue with the claim that he's not a historian because he doesn't have a degree in history. |
Среди его вкладов в философию-утверждение, что он решил философскую проблему индукции. |
Among his contributions to philosophy is his claim to have solved the philosophical problem of induction. |
Утверждение о том, что планер и ядро конструкции были сняты с Яковлева, пока не имеет под собой оснований. |
The claim that the airframe and core design was lifted from Yakovlev is as yet unsubstantiated. |
Этот тест не совсем утвержден управлением по контролю за продуктами и лекарствами. Так что, пусть это будет наш маленький секрет, хорошо? |
And this test isn't exactly FDA approved, so let's just keep it our little secret, okay? |
Утверждение плана было дано лондонским округом Хаунслоу 5 декабря 2013 года, а мэрия Лондона дала свое одобрение в феврале 2014 года. |
Outline planning approval was given by the London Borough of Hounslow on 5 December 2013, with the Mayor of London's office giving their approval in February 2014. |
Политика WP может требовать от IP-источников текстов не больше, чем проверяемости содержащихся в них утверждений, а редакторы WP не могут проверять ничего, кроме этого. |
WP policy can require of IP-sources of texts nothing more than the verifiability of statements in them, and WP editors can check nothing more than this. |
В качестве ссылки на знаменитое утверждение Лироя, фигура изображена с куриной ножкой в левой руке. |
As a reference to Leeroy's famous claim, the figure is seen holding a chicken leg in his left hand. |
Все и каждое из этих утверждений я опроверг, ссылаясь на собственные публичные заявления или, наоборот, на отсутствие каких-либо публичных заявлений, которые могли бы подтвердить данные инсинуации. |
I rebutted each and every one based on my published statements or the lack of any published statements that could substantiate them. |
Вместо наивной фальсификации Поппер представлял себе науку прогрессирующей путем последовательного отказа от фальсифицированных теорий, а не от фальсифицированных утверждений. |
In place of naïve falsification, Popper envisioned science as progressing by the successive rejection of falsified theories, rather than falsified statements. |
Можно также обратиться в Анкестирельсен за утверждением новых имен, например общих имен из других стран. |
If we keep Muslim Rajputs as a separate article, it needs its own short section here, and will be a sub-article of this one. |
Правильное утверждение состоит в том, что не было никаких идентифицируемых смертей. |
The correct statement is that there were no identifiable deaths. |
Линия 3 между Хинджавади и гражданским судом Шиваджинагара была утверждена правительством штата и центральным правительством соответственно в январе и марте 2018 года. |
Line 3 between Hinjawadi and Civil Court, Shivajinagar was approved by the state and central governments in January and March 2018, respectively. |
Во многих областях муниципальные власти занимаются распределением незанятых земель и утверждением различных видов проектов развития. |
In many areas, municipal authorities are charged with distributing unoccupied land and with approving various types of development projects. |
Хотя иногда утверждается, что стресс усугубляет болезнь Крона, нет никаких конкретных доказательств, подтверждающих это утверждение. |
Although stress is sometimes claimed to exacerbate Crohn's disease, there is no concrete evidence to support such claim. |
В конце статьи приводится утверждение, что существующие квадратные приводные винты должны были аннулировать патент Робертсона. |
At the end of the article is a statement that existing square drive screws should have invalidated the Robertson patent. |
Утверждение, что эти исторические герои были блондинами, является частью расистской пропаганды. |
Claiming that these historical heroes were blond is a part of racistic propaganda. |
У нас есть логическое правило, которое говорит, что все люди смертны, и утверждение, что Сократ-человек, и мы выводим, что Сократ смертен. |
We have a logical rule that says All humans are mortal and an assertion that Socrates is human and we deduce that Socrates is mortal. |
I haven't seen any data on that to back up such a statement. |
|
Линденберга провоцируют на то, чтобы он сообщил об Аше за нарушение субординации, но Ковалкси, который назван свидетелем, не поддерживает это утверждение. |
Lindenberg is provoked to report Asch for insubordination, but Kowalksi, who is named as witness, doesn't support the claim. |
Новый проект был утвержден в 2010 году, работы начались в 2011 году, а строительство было завершено в августе 2017 года. |
The new design was approved in 2010, work started in 2011, and construction was completed in August 2017. |
Однако не все современные исследования подтверждают предыдущее утверждение о том, что юмор на самом деле является причиной более здорового психологического благополучия. |
Not all contemporary research, however, supports the previous assertion that humour is in fact a cause for healthier psychological wellbeing. |
Значительное число утверждений и лиц, в отношении которых они направлены, по-прежнему вызывает серьезную озабоченность Специального докладчика. |
The sheer quantity of allegations and individuals on whose behalf they are sent continues to be of great concern to the Special Rapporteur. |
Выбор экзаменаторов должен быть утвержден университетским Сенатом. |
The choice of examiners must be approved by the university senate. |
13 марта 1804 года доклад был утвержден, и была назначена специальная комиссия для подготовки проекта статей об импичменте. |
On March 13, 1804, the report was approved and a select committee was appointed to draft the impeachment articles. |
Эта сумма будет скорректирована в соответствии с любым будущим пересмотром ориентировочного планового задания, который может быть утвержден Исполнительным советом на его ежегодной сессии 1994 года. |
The amount will be adjusted in accordance with any future revisions in indicative planning figures that the Executive Board may approve at its l994 annual session. |
Правильная политика, на мой взгляд, должна заключаться в утверждении статуса самоубийства при содействии врача и эвтаназии как незаконных. |
The proper policy, in my view, should be to affirm the status of physician-assisted suicide and euthanasia as illegal. |
Если FA доказуемо из аксиом S, то соответствующее утверждение A должно быть истинным. |
If FA is provable from the axioms of S, then the corresponding assertion A must be true. |
Это фактически утверждение, что если бы золотые самородки были найдены в 1842 году, то не было бы такой спешки, как мы ее знаем. Есть цитата? |
It's effectively a claim that if gold nuggests had been found in 1842, there wouldn't have been the Rush as we know it. Got citation? |
That statement is so false as the low unemployment. |
|
Как только x заменяется определенным числом, форма утверждения превращается в подлинное утверждение, и тогда оно либо доказуемо в системе, либо нет. |
As soon as x is replaced by a specific number, the statement form turns into a bona fide statement, and it is then either provable in the system, or not. |
В 1919 году он был утвержден в качестве знака отличия для калмыцких формирований и в течение короткого периода пользовался определенной популярностью среди некоторых художников, политиков и армейских групп. |
In 1919 it was approved as insignia for the Kalmyk formations, and for a short period had a certain popularity amongst some artists, politics and army groups. |
Даже если утверждение, сделанное о медицине, является точным, оно может не относиться к вам или вашим симптомам. |
Even if a statement made about medicine is accurate, it may not apply to you or your symptoms. |
Nyhan & Reifler проводили эксперименты, в которых испытуемые читали фальшивые новостные статьи, включая вводящее в заблуждение утверждение от политика, или такое утверждение, за которым следует исправление. |
Nyhan & Reifler conducted experiments in which subjects read mock news articles including a misleading claim from a politician, or such a claim followed by a correction. |
Разве недостаточно ясно, что это утверждение не нуждается в уточнении? |
Is it not sufficiently clear that this statement needs no qualification? |
- на утверждение - For approval
- простое утверждение - a mere assertion
- передавать на утверждение - submit for approval
- автоматизированное утверждение - automated approval
- выше утверждение - above assertion
- действует утверждение - valid approval
- встречаются С.О. утверждение - meet s.o. approval
- Заявки на утверждение - applications for approval
- знание и утверждение - knowledge and approval
- возможное утверждение - possible approval
- документально утверждение - documented approval
- утверждение резерва - statement of the reserve
- модальное утверждение - modal affirmation
- утверждение пленума - approval by the plenary
- утверждение договоров и международных соглашений - statement of treaties and international agreements
- утверждение транспортных средств категории - approval of vehicles of category
- утверждение своей программы работы - approving its programme of work
- мое утверждение - my approval
- утверждение запроса на - approval of the request for
- неотложное утверждение - urgent approval
- утверждение, выдаваемые - approval issued
- утверждение и подписание - approving and signing
- утверждение может в любой - approval may at any
- утверждение проекта - approval of a draft
- отправлено на утверждение - sent for approval
- ускоренное утверждение - accelerated approval
- утверждение которых - for which approval
- утверждение шкалы взносов - adopting the scale of assessments
- утверждение программы - approving the programme for
- обработка и утверждение - processing and approval