Мелешь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
What are you a guard uttering nonsense about? |
|
Ты мелешь кости, варишь кровь вдыхаешь пар и впадаешь в транс. |
You grind the bones, boil the blood, inhale the smoke and have a vision. |
Ты понимаешь что он говорит, или просто мелешь всякую чепуху? |
Do you know what he's saying, or are you just making stuff up? |
You do talk some nonsense sometimes. |
|
Все вздор мелешь! Madame, madame, а сам и дела-то не понимает; пошел! |
You talk sheer nonsense, for, though you keep on saying 'Madame, Madame,' you haven't the least notion what ought to be done. Away with you, I say! |
Ты вручную мелешь кукурузную муку? |
Are you hand-grinding cornmeal? |
Что ты мелешь? - говорит Баккет, хотя он, как видно, доволен и даже очень доволен. |
What are you talking of? says Bucket, evidently pleased though, and well pleased too. |
Что за чертовщину ты мелешь? |
'What the hell are you talking about?' |