Мечтай - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Погоди, разве тут не Мечтай об импровизации? |
Wait, is it not the imprahv-able dream? |
Мечтай, что ты миссис Генри Джекилл с Хэрли стрит. Танцующая с дворецким и слугами. |
Dream that you're Mrs. Henry Jekyll of Harley Street dancing with your own butler and six footmen. |
Dream big... live big... love big... |
|
И даже и не мечтай, мне все равно. |
It don't make me no never mind. |
Так что даже не мечтай, дядюшка Денежный мешок, я не собираюсь становиться твоей тётушкой Кошёлкой. |
So don't get the wrong idea, Uncle Pennybags. I'm not here to be Aunt Pennybags. |
Dream of your manhood Pray I'm there to guide you |
|
Да, в Мечтай о модернизации, |
Yeah, at dream the improovable dream, |
Только ты не мечтай, что это начало красивых долговременных отношений. |
But don't think this is the beginning of something beautiful and lasting. |
И вперед об отце де Брикассаре не мечтай, больше не будет тебе оправдания. |
From this moment you have no excuse to daydream about Father de Bricassart. |
Ты у меня молодец, но об этом даже не мечтай. |
You have the spirit. No doubt about that. |
Несмотря на свои навыки и умения, и не мечтай о профессии юриста. |
Even though you might have the skills, don't even think of being a lawyer. |
Часто ведущих новостей не критикуют за то, что они делают заявления в поддержку войны, и даже не мечтайте сделать заявление против нее. |
And often a news anchor will get no flak at all for ma king statements that are supportive of a war and wouldn't dream of making a statement that's against a war. |
Сделайте эту идею своей жизнью-думайте о ней, мечтайте о ней, живите этой идеей. |
Make that one idea your life – think of it, dream of it, live on that idea. |
Часто ведущих новостей не критикуют за то, что они делают заявления в поддержку войны, и даже не мечтайте сделать заявление против нее. |
And often a news anchor will get no... flak at all for making statements that are supportive of a war and wouldn't dream... of making a statement that's against a war. |
- витать в облаках, мечтать - to go / run / be wool-gathering
- заставляет меня мечтать - makes me dream
- продолжают мечтать - continue to dream
- может только мечтать о - can only dream about
- мечтать большой - to dream big
- никогда бы не мечтать - would never dream of
- мечтать о поездке - dream about going
- мечтать о славе - dream of fame
- мечтать обо мне - dream about me
- я могу только мечтать - i can only dream