Морковью - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Афритада-филиппинское блюдо, состоящее из курицы, говядины или свинины, тушеных в томатном соусе с морковью, картофелем и красным и зеленым болгарским перцем. |
Afritada is a Filipino dish consisting of chicken, beef, or pork braised in tomato sauce with carrots, potatoes, and red and green bell peppers. |
Может кастрюльку Tupperware полную жареной картошки с морковью? |
Maybe a Tupperware bowl of roasted potatoes and carrots? |
Она в тебя морковью кинула... |
Because she threw a carrot at you. |
Затем он шутит о том, как это звучало мокро, и пытается понюхать его. он испытывает отвращение к тому, как это пахнет, утверждая, что это пахнет морковью в блевотине. |
He then jokes about how it sounded wet and tries to smell it. he is disgusted by how it smells, stating it smells like Carrots in throw up. |
Другая версия связана с морковью, на которой никогда раньше не было видно крайней плоти. |
Another version involves a carrot, on which a foreskin had never been seen before. |
Здесь хранились мешки с картофелем и корзины с морковью, луком и репой. |
The place was a sort of store-house; containing bags of potatoes and baskets of carrots, onions and turnips. |
Да, но её можно зажарить с морковью, пастернаком и яблоками. |
No, but we could roast it with carrots, parsnips and apples. |
Он был обычной порядочной морковью. |
He was one clean-living carrot. |
Ей-ей, сударь, - сказал парень, пожимая плечами. - Откуда мне знать? Может, у него там репа с морковью. |
My faith, sir, said the fellow with a shrug, it might be carrots, and still I could not tell you. How should I know? |
Кролик, тушёный в пиве, с морковью, луком и картофелем. |
Beer braised rabbit with carrots and onions and potatoes. |
The recipe for carrot and cinnamon cake? |
|
Я утверждаю, что интеллект ланцетовидной двуустки находится где-то между петунией и морковью. |
I submit that the intelligence of a lancet fluke is down there somewhere between petunia and carrot. |