Моросил - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Моросил - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
drizzled
Translate
моросил -


Моросил дождь. Ворот у Шарля был распахнут, ему стало холодно, и, придя домой, он сел в кухне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fine rain was falling: Charles, whose chest was bare, at last began to shiver; he went in and sat down in the kitchen.

С утра моросил мелкий, как пыль, дождик, упрямый и скучный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fine rain, like dust, obstinate and tedious, had been drizzling since morning.

С пепельно-серого неба моросил нескончаемый мелкий дождь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fine and interminable rain now poured down from the sky which had become an ashy grey.

Моросил бисерный дождь, такой воздушный, что казалось, он не достигал земли и дымкой водяной пыли расплывался в воздухе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fine-beaded rain drizzled down, so airy that it seemed to diffuse through the air in a misty, watery dust without reaching the earth.

Погода, когда он покинул пар-пар, была все еще в приемлемом состоянии, и, как сообщается, моросил дождь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The weather when it departed Pare-Pare was still in acceptable condition, with drizzle reportedly present.

В Ферндин я приехала незадолго до сумерек; небо хмурилось, дул холодный ветер, и моросил пронизывающий дождь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To this house I came just ere dark on an evening marked by the characteristics of sad sky, cold gale, and continued small penetrating rain.

Мелкой водяной пылью моросил дождик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Light rain drizzled down in a fine watery dust.

Дождь все еще моросил, дул холодный ветер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It still rained and blew icy cold.

В полдень стал накрапывать дождь; мелкий, но упорный, он моросил, усиливаясь так незаметно, что трудно было сказать точно, когда пришел конец сухой погоде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At twelve o'clock the rain began to fall, small and steady, commencing and increasing so insensibly that it was difficult to state exactly when dry weather ended or wet established itself.

Было холодно, моросил дождь, пропитанный дымом; в воздухе отчетливо ощущался привкус отработанного пара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was rather chilly, and there was smoke on the rain, and a certain sense of exhaust vapour in the air.

Моросил мелкий дождь, пахнущий соленым морем и свежим дыханием влажной листвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was raining softly, a light drizzle perfumed with the salt scent of the sea and the fresh hint of moistened vegetation.

Дождь моросил вечером в день их исчезновения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was drizzling in the evening on the day of their disappearance.

Моросил мелкий, холодный дождь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A frigid, fine rain was falling.

На дворе моросило, становилось холодно; надо было протопить печку; он вздохнул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was drizzling. It was turning cold, he would have to have the stove heated. He sighed.

Нет, не дождь, скорее моросило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, not raining, more like drizzle.

Все еще слегка моросило, но прихода такси долго дожидаться не пришлось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was still drizzling lightly but I didn't have to wait long before a cab pulled up.

Каждый раз, когда моросило багажник наполнялся водой, и да, она была на механике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any time it rained, the trunk would fill up with water, stick shift.

Сначала моросило, а потом - как полило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sprinkles at first, then a downpour.



0You have only looked at
% of the information