Наврал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Наврал - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
lied
Translate
наврал -


Висер наврал по поводу яиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Visser lied about the egg being healthy.

Отче наш, иже еси на небесех, да святится имя твое, да приидет царствие твое... Пардон, мадам, наврал!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Our Father, which art in heaven, hallowed be Thy name. Thy kingdom come ....

Это я здорово наврал, потому что наша бабушка даже из дому не выходит, разве что иногда на какой-нибудь утренник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which was really a hot one, because my grandmother hardly ever even goes out of the house, except maybe to go to a goddam matinee or something.

Я за тебя заступилась, а ты мне наврал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I stood up for you, and you lied to me.

Он соблазнил её у себя в квартире наврал, что не женат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he lured her into his apartment pretended he wasn't married.

Я должна убедиться, что ты наврал, нет у тебя опухоли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need to confirm that you're full of crap, not tumors.

Ты наврал, лживый сукин...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You lying, deceiving son of a...

Может, паренек нам наврал насчет своего лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe the kid lied about some medication.

Я только что позвонил и наврал им про перестрелку в парке Милбрук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just called and made up some story about a shooting in Millbrook Park.

Он наврал насчет кнопки которую мы должны нажимать каждые 108 минут или остров взорвется?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is he lying about the button we have to push every 108 minutes or the island will explode?

Надо позвонить в компанию по напольным покрытиям, убедиться, что Ахмед снова нам не наврал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna call the flooring company, make sure Ahmed didn't lie to us again.

Я выслушала тебя, а ты мне наврал с три короба!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IHAVELISTENED TO YOU, AND A BIGGER CROCK OF SHIT I NEVER HEARD.

Навигатор наврал мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The GPS totally lied to me.

Она с ним познакомилась, он наврал ей с три короба, и забеременела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She met him, he sold her on a pack of lies, he got her pregnant.

И, если она не наврала тем милым женщинам из телепрограммы, ее зовут Деми, а не Демми!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And unless she was lying to the good ladies of The view, it's De-mi, not Dem-mi!

Вы думаете, что я наврала, когда написала, что всё ещё больна?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think I was lying when I wrote I'm still sick!

Дарлин беспокоилась, что наврала, еще 9 часов полета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dar worried about lying for nine hours of the flight.

Знаешь, это ты нам наврала про несуществующий концерт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're the one that lied and made up some fictional recital.

Хотя... Я должна подчеркнуть - я не совсем наврала... о реабилитации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although I should kind of point out I wasn't entirely lying about the whole rehab thing.

Я просто чувствую себя немного виноватой за то, что наврала Лорен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just feeling a little guilty about telling Lauren a fib.

Вы наврали, что у вас непереносимость лактозы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're lying about being lactose intolerant.

А потом наврала ради флакона капель белладонны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then told lies just for a flask of belladonna drops.

Еще любопытнее объяснить, почему мамочка наврала о том, что папочка отошел в мир иной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More curiously, what explains the mom lying about dad pushing up squirting daisies?

Я наврала тебе чтобы избежать встречи с тобой, потому что ты необразованный шут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was a lie told to avoid you, because you are an ignorant buffoon.

Она украла у приемной матери кредитку, купила билет через интернет, что-то наврала охране в аэропорту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She stole her foster mom's credit card, then bought a ticket online, and then somehow lied her way through airport security.

Я просто чувствую себя немного виноватой за то, что наврала Лорен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just feeling a little guilty about telling Lauren a fib.

Ладно, хорошо, ты подловил меня, я наврала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, fine, I fibbed, great catch.

Хорошо, но почему она наврала полиции о принятии наркотиков ,если она чиста?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, but why would she lie to a police officer about taking illegal drugs, if she was clean?



0You have only looked at
% of the information