Наделяющее - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Наделяющее - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
наделяющее -


Они бросили все свои силы и ресурсы на поиски бозона Хиггса, частицы, как принято считать, наделяющей все вокруг массой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He implanted a radio frequency transponder, like this one, in his hand.

Он также отрекся от конституции 1978 года, заявив, что она была заменена Конституцией, наделяющей его чрезвычайными исполнительными полномочиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also repudiated the Constitution of 1978, declaring that it had been replaced with one that gave him extraordinary executive powers.

Что в каждом штате должен быть закон, наделяющий судей правом отправлять пациентов в психиатрические лечебницы для наблюдения в случае сомнений в их вменяемости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That every State should have a law empowering judges to send patients to insane asylums for observation in case of doubt of their sanity.

И поле Хиггса - это геометрическое поле частиц, наделяющее массой все остальные известные элементарные частицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the Higgs field is this geometric particle field that gives mass to all known elementary particles.

Что в каждом штате должен быть закон, наделяющий судей правом отправлять пациентов в психиатрические лечебницы для наблюдения в случае сомнений в их вменяемости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the enemy drew close to the first, it fell back behind the last recon team, leaving an advance group in its place.

1 17 декабря 1873 года Палата представителей приняла постановление, наделяющее Судебный комитет полномочиями по вызову в суд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1 On December 17, 1873, the House passed a resolution granting subpoena power to the Judiciary Committee.

Закон Творца, наделяющий каждого человека неотъемлемым правом на свободу, не может быть отменен никаким внутренним законом, утверждающим, что человек является собственностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The law of the Creator, which invests every human being with an inalienable title to freedom, cannot be repealed by any interior law which asserts that man is property.

Никогда не было прямого вызова федеральному правительству, наделяющему граждан правом путешествовать по судоходному воздушному пространству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There has never been a direct challenge to the federal governments vesting of the right for citizens to travel through navigable airspace.

Два дня спустя нацисты добились принятия разрешительного акта, наделяющего Гитлера диктаторскими полномочиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two days later, the Nazis secured passage of the Enabling Act, granting Hitler dictatorial powers.

Это обычно что-то очень хорошее, что-то вселяющее в тебя уверенность, вроде братства и сестерства, а также чувство причастности, и наделяющее тебя духовной целью, целью свыше — построение утопического общества, если цели будут достигнуты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And actually, this is usually very positive things, very seemingly empowering things, such as brotherhood and sisterhood and a sense of belonging, as well as giving somebody a spiritual purpose, a divine purpose to build a utopian society if their goals can be met.

Затем конгресс принял новый закон, наделяющий этими особыми полномочиями суд по надзору за внешней разведкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Congress then passed a new law giving that specific power to the Foreign Intelligence Surveillance Court.

Законодательство, наделяющее Управление верховного комиссара поверхностными водами, имеет важнейшее значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Legislation vesting surface water in the High Commissioner is essential.



0You have only looked at
% of the information