Напрягай - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Напрягай - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
strain
Translate
напрягай -


Не напрягай особо левое плечико.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't use your left shoulder

Не напрягай эту миленькую пустую головку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you worry that pretty little empty head.

Не напрягай особо левое плечико.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't use the left shoulder.

Не напрягай мускулы ты, кучка птичьего помета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stop flexing your muscles, you big pile of budgie turd.

Только не напрягай ногу сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just rest your foot today.

Напрягай бедра, тащи его, как ломовая лошадь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Set your hips and tow it along, like a work horse.

Прошу, не напрягай меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, please. Don't make me tense.

Деннис, не напрягайся ты так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dennis, don't poke holes in this, okay?

Учитесь, напрягайте ваши мозги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stay in school and use your brain.

Не напрягайся так, лопнут сосуды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're not careful, you'll burst a blood vessel.

В следующий раз не напрягайся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next time, don't tense up your body.

Не напрягайся, Ванесса, хватит рифмовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stop rhyming Keep your day job, Vanessa

Вот и выбирай: либо напрягайся и смотри на то, что появляется из тумана, хотя смотреть больно, либо расслабься и пропади во мгле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You had a choice: you could either strain and look at things that appeared in front of you in the fog, painful as it might be, or you could relax and lose yourself.

Не напрягайся, Манни, сейчас я не ношу ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't strain your eyes, Mannie; I'm not carrying now.

Не напрягайтесь, прошу вас. Вы ведь, наверно, сами музыкант?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't overstrain yourself, you are a musician yourself, I percieve.

Не напрягайтесь, не напрягайтесь, - напоминала она, хотя и сам он знал, но непроизвольно напрягался в защиту и мешал щупать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Don't tense up, don't tense up,' she kept reminding him. He knew he shouldn't but he still kept tensing himself in instinctive defence, hindering the examination.

Мэнни, не напрягайся так!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aye, Manny, don't be so uptight!

Не напрягайся, Мирит, ладно? Мы найдем людей, хорошо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mirit stop being uptight we'll find people okay?



0You have only looked at
% of the information