Защиту - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
защита, оборона, щит, щиток, козырек, дощечка, вывеска, отражение, отпор, прикрытие, ограждение, ширма, хранение, охрана, покрытие, конгруэнтность, укрытие, случка, шляпа, головка, шляпка, покровительство, предохранение, помощь, подмога, поддержка, содействие, защитник, самооборона, противодействие, сопротивление
Пусть же явится нам Святой Дух в подтверждение того, что принял он под свою защиту ваши благословенньiе души. |
May the Holy Spirit show itself to confess... that you have taken these poor souls to be your bride. |
Скажем, мы предоставляем усиленную защиту одному из наших клиентов. |
Well, let's just say we're providing zealous advocacy for one of our clients. |
Toast broke the encryption on Ian's server. |
|
Пока мы не установим личности тех, кто стоит за вывеской Техника от А до Я, необходимо усилить нашу защиту. |
Until we can identify these people behind this A to Z Technologies, we must fortify our defenses. |
Они перевели защиту м-ра Ван Гога на двойное управление. |
They've already upgraded the lock on Mr. Van Gogh to the dual control. |
Внутренние серверы независимы, и я провел много тестов на ее защиту от проникновения. |
Internal servers are air gapped, And I run routine tests on the outer defenses. |
И право на бесплатную защиту в суде. |
The right to a court-appointed attorney. |
Я судил её в учебном суде в Фордхеме, и немедленно нанял её как интерна прямо сюда, в защиту правосудия. |
I judged her in moot court at Fordham, immediately hired her as an intern, right here at justice defense. |
Томас Пейн консультировался с Рашем, когда писал чрезвычайно влиятельный памфлет здравый смысл в защиту независимости. |
Thomas Paine consulted Rush when writing the profoundly influential pro-independence pamphlet Common Sense. |
Потому что мы жили в обществе, где все силы были направлены на защиту апартеида от его конца, понимаете, |
Because we lived in a society where every means was used to prevent apartheid from. |
Я вверяю свою душу под Твою защиту. |
I surrender my soul... for thy safe keeping. |
Грязная занавеска зала ожидания дарила великий покой и защиту. |
The dirty airport curtain was a great comfort and a darkness and a shield. |
Преимущества группового проживания включают защиту от хищников и тот факт, что группы в целом превосходят совокупность индивидуальных показателей. |
Advantages to group living include protection from predators and the fact that groups in general outperform the sum of an individual’s performance. |
Животные с небольшим количеством потомства могут выделять больше ресурсов на воспитание и защиту каждого отдельного потомства, тем самым уменьшая потребность в большом количестве потомства. |
Animals with few offspring can devote more resources to the nurturing and protection of each individual offspring, thus reducing the need for many offspring. |
А затем, когда ты ослабишь защиту, начинается ощупывание эмоциональной простаты. |
And then, once your guard is down, the emotional prostate exam begins... |
Умный адвокат мог бы сослаться на эту защиту, чтобы помочь своему клиенту избежать ответственности. |
A clever attorney could invoke that defense to help his client avoid responsibility. |
Одинокий мятежник, выступивший в защиту любви, получил невидимое, но могучее подкрепление со стороны единомышленников. |
The solitary rebel of love received invisible reinforcements of like-minded men on every hand. |
Но я уверен, что, решительно выступив в защиту академической свободы и свободы собраний, они со временем приведут в движение медленное колесо европейского правосудия. |
But I am confident that their determined defense of academic freedom and freedom of association will eventually set in motion Europe’s slow-moving wheels of justice. |
Ваша Честь, я бы хотел обойтись без рекомендаций и обеспечить собственную защиту. |
Your Honor, from this point forward... I would like to dispense with counsel and conduct my own defense. |
Возможно подобным образом через миллиарды лет ты сможешь просочиться через защиту Мисс Страттон. |
And I'm guessing that, similarly, in a billion years or so, you may be able to erode Miss Stratton's defenses. |
Советник бросил защиту Чирауло, но не раньше, чем предъявить им очень крутой счёт. |
The lawyer abandoned the Ciraulos' defense, but not before presenting them with a very steep bill. |
Ваше движение растет, мои солдаты снаружи готовы предложить защиту, до тех пор, пока мы все не соберемся вместе перед лицом нашего общего врага. |
Your movement is growing, my soldiers there are prepared to offer guardianship until the day we can all leave here together to face the same enemy. |
Ниже приведены некоторые примеры комплектов средств индивидуальной защиты, которые носят вместе для выполнения определенной работы или задачи, чтобы обеспечить максимальную защиту для пользователя. |
Below are some examples of ensembles of personal protective equipment, worn together for a specific occupation or task, to provide maximum protection for the user. |
Я хотел послать свое войско на защиту города. Но послать войско можно, только если у тебя есть 12 объезженных лошадей, а у меня было 11. |
And I actually went to send my army out to defend the city, and you can only send them out if you have 12 trained horses, and I had 11. |
Это включает в себя право на правовую защиту и возмещение ущерба за ущерб, причиненный в результате дискриминации. |
To further support this statement, a study researched the effectiveness of peer tutoring and explicit teaching in classrooms. |
Этот запрет обеспечивает защиту семьи и женщины, а также уважение к женщине. |
This prohibition protects the family and the woman and respects the woman. |
Может ли Фолкен использовать эластичную защиту на Вими-Ридже? |
Could Falken' use 'elastic defence' on Vimy Ridge? |
Группы ополчения, присутствующие в регионе, ограничивают защиту горилл Восточной низменности. |
The militia groups present in the region restrict protection of the eastern lowland gorilla. |
Большинство стран получают защиту в США с помощью одного из этих методов. |
Most countries receive protection in the U.S. via one of these methods. |
Он обеспечивает клетке как структурную поддержку, так и защиту, а также действует как фильтрующий механизм. |
It provides the cell with both structural support and protection, and also acts as a filtering mechanism. |
Так что во многом я считаю Копенгагенский консенсус и весь наш разговор о приоритетах как защиту скучных проблем. |
So in many ways, I think of the Copenhagen Consensus and the whole discussion of priorities as a defense for boring problems. |
На это не хватит краски во всей Германии. Но я могу наскрести кое-что в его защиту. |
There isn't enough paint in Germany for that but let me scrape together something in his defence. |
Поэтому Бог изгнал печаль из своего пророка и дал ему защиту от того, чего он боялся. |
So God drove out the sadness from His prophet and gave him security against what he feared. |
Hua Mulan to be Sub-Commander and hopes they will lead the 6th Battalion to serve the country. |
|
SSR предоставит вам защиту при условии, что вы скажете что-то интересное прямо сейчас. |
The SSR will take you in, provided that you say something interesting right bloody now. |
Он не вызвал никаких свидетелей в свою защиту. |
He did not call any witnesses in his defense. |
Кеноби попытался сказать Вейдеру, чтобы он вернулся на светлую сторону как Энакин и встал на защиту того, что он сделал. |
Kenobi tried to tell Vader to return back to the Light Side as Anakin and to stand up for what he had done. |
Вы представляете защиту, которая целиком основана на лжи и уловках! |
You've presented a defense that is based completely on lies and deceptions! |
Несмотря на такую защиту труда, рабочие считали, что законов недостаточно, чтобы освободить их от несправедливой и бесчеловечной практики. |
Despite these labor protections, the workers believed that the laws were not enough to free them from unfair and inhumane practices. |
Некоторые растения имеют физическую защиту, такую как шипы, шипы и колючки, но на сегодняшний день наиболее распространенным типом защиты является химическая. |
Some plants have physical defenses such as thorns, spines and prickles, but by far the most common type of protection is chemical. |
Он также обеспечивает защиту от бокового удара. |
It also provides side impact protection. |
On June 3, August testified in his own defense. |
|
Стоун излагает свою правовую защиту израильских поселений в рецензируемых книгах. |
Stone articulates his legal defenses of Israeli settlements in the reviewed books. |
Эти лицензии, по-видимому, идентичны тем, которые генерируются веб-серверами активации, управляемыми Denuvo, и они не запускают защиту от копирования DRM Denuvo. |
These licenses appear to be identical to those generated by the web-based activation servers operated by Denuvo, and they do not trigger Denuvo's DRM copy protection. |
В результате он был вынужден выступать в качестве собственного адвоката и вести собственную защиту в суде, подчеркивая свою невиновность в данном деле. |
As a result, he was forced to act as his own counsel and conduct his own defense in court, emphasizing his innocence in the case. |
Эти органы создают широкую правовую защиту объектов культурного наследия и памятников старины, которые являются специфическими для общин во всем мире. |
These bodies create broad legal protections around cultural heritage antiquities and sites that are specific to communities worldwide. |
Кроме того, небольшая субфракция ЛПВП обеспечивает защиту от простейшего паразита Trypanosoma brucei brucei. |
In addition, a small subfraction of HDL lends protection against the protozoan parasite Trypanosoma brucei brucei. |
Чтобы получить регистрацию в Главном регистре или защиту общего права в соответствии с законом Ланхэма, торговая форма должна быть отличительной. |
To gain registration in the Principal Register or common law protection under the Lanham Act, a trade dress must be “distinctive. |
В 1948 году ландтаг Саксонии принял закон, гарантирующий защиту сорбских лужиц; в 1949 году Бранденбург принял аналогичный закон. |
In 1948, the Landtag of Saxony passed an Act guaranteeing protection to Sorbian Lusatians; in 1949, Brandenburg resolved a similar law. |
и насколько сильно мне не нравится тот факт, что ты использовала моего бывшего мужа и его чувства к тебе как защиту и не раз, а дважды. |
or particularly enjoy the fact that you used my ex-husband and his considerable feelings for you as a bulletproof vest not once, but twice in your fugitive escapade. |
Например, JIT-компилятор Firefox для Javascript представил эту защиту в версии выпуска с Firefox 46. |
For instance Firefox's JIT compiler for Javascript introduced this protection in a release version with Firefox 46. |
Некоторые владельцы сайтов подчинились после таких угроз,но американское законодательство устанавливает пародию как защиту добросовестного использования от таких заявлений о нарушении. |
Some site owners complied after such threats, but American law establishes parody as a fair use defense against such infringement claims. |
Небесный занавес простирается на тысячу миль, обеспечивая непроницаемую защиту от интенсивного огненного шторма снаружи. |
Heaven's curtain extends for one thousand miles, providing impervious protection from the intense firestorm outside. |
Женские презервативы обеспечивают несколько большую защиту, чем мужские, поскольку женский презерватив позволяет меньше контактировать с кожей. |
Female condoms provide somewhat greater protection than male condoms, as the female condom allows for less skin contact. |
Еще одна делегация отметила, что активную защиту гражданского населения не следует путать с нейтрализацией вооруженных групп посредством агрессивных действий. |
For another delegation, the active protection of civilians should not be confused with the neutralization of armed groups through aggressive activities. |
Они получают питание и защиту, нарушая способность своих хозяев поглощать питательные вещества. |
They receive nourishment and protection while disrupting their hosts' ability to absorb nutrients. |
Глазурь - это натуральное или синтетическое вещество, которое обеспечивает воскообразное, однородное покрытие, предотвращающее потерю воды с поверхности и обеспечивающее другую защиту. |
A glazing agent is a natural or synthetic substance that provides a waxy, homogeneous, coating to prevent water loss from a surface and provide other protection. |
Через пару дней после их знакомства он вернул эйхбауму деньги на защиту и попросил ее руки позже. |
A couple of days after they met, he returned the protection money to Eichbaum, and asked for her hand later. |
Кроме того, размещение в растительных клетках обеспечивает некоторую защиту от кишечных кислот при переваривании. |
Also being housed within plant cells provides some protection from the gut acids upon digestion. |
- выключать защиту учетной записи - un-protect account
- демонстрация в защиту мира - peace demonstration
- имеющий право на защиту покупателей PayPal - eligible for PayPal buyer protection
- выступать в защиту мира - advocate peace
- в защиту человека - in defence of a person
- имеют право на защиту - are entitled to protection
- его мандат на защиту - its mandate to protect
- Затраты на правовую защиту - legal defence costs
- защиту закона без - protection of the law without
- заявка на защиту - application by the defence
- Код на защиту - code on the protection
- искать международную защиту - seek international protection
- контролировать защиту - control the defense
- специальный советник по ответственности за защиту - special adviser on the responsibility to protect
- право на равную защиту перед законом - right to equal protection before the law
- также предусматривает защиту - also provided for the protection
- получили защиту - received protection
- обеспечивать соблюдение и защиту - ensure respect for and protection
- обеспечить защиту окружающей среды - ensure environmental protection
- усиливает правовую защиту - strengthens legal protection
- поддерживать защиту - maintain protection
- обеспечить защиту от - ensure protection against
- направлены на поощрение и защиту - aimed at promoting and protecting
- получить такую защиту - obtain such protection
- обеспечивает полную защиту - provide complete protection
- ссылаться на защиту привилегией - to plead privilege
- обеспечить их защиту - ensure their protection
- обеспечить надлежащую защиту - provide suitable protection
- усилить защиту от - strengthen protection against
- Ответ на защиту - response to the defence