Нарядился - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
А что это он как поселенец нарядился? |
Why does he look like a settler? |
Накануне отъезда я, чтобы доставить им удовольствие, нарядился в новое платье и так и просидел весь вечер франтом. |
On this last evening, I dressed my self out in my new clothes for their delight, and sat in my splendor until bedtime. |
Помните, как Джайлс нарядился арабом, а у Беатрис было покрывало на голове и куча браслетов на запястьях? |
'Do you remember how Giles was dressed as an Arab, and Beatrice had a veil over her face, and jangling bangles on her wrist?' |
Для того чтобы не смущать остальных гостей, Хейуорд нарядился в костюм из домотканой шерсти и надел галстук, какой носят студенты Кембриджа. |
Hayward in order to put the rest of them at their ease had clothed himself in a tweed suit and a Trinity Hall tie. |
Зачем ты так нарядился, ждешь чего-то? |
What are you all dressed and waiting for? |
Нарядился поваром и просидел весь вечер в баре с самым несчастным видом. |
He came as a cook, and sat about in the bar all night looking perfectly miserable. |
Ах, поэтому он так нарядился! |
D'you mean he's in disguise? |
dress up and pull heists. |
|
Похоже, кто-то нарядился в костюм старушки-матери Дуайта Шрута. |
Looks like someone decided to dress up As ol' Dwight Schrute's mom. |
l would if I thought I was a canary. |
|
Мальчик вскочил чуть свет и нарядился в новое платье. Из соседней комнаты, где мать его лежала без сна, в безмолвной тоске, она слышала его возню. |
He had sprung up with the sun and put on the new clothes, his mother hearing him from the room close by, in which she had been lying, in speechless grief and watching. |