Наскакивать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Наскакивать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
bounce
Translate
наскакивать -

  • наскакивать гл
    1. run

глагол
come onпоявляться, наступать, возникать, расти, наскакивать, натыкаться
cannon intoналететь, наскакивать

  • наскакивать гл
    • бросаться · наезжать · налетать · нападать · атаковать
    • натыкаться · сталкиваться
    • собираться · встречать

нарываться, обрушиваться, накидываться, попадать в аварию, собираться, налетать коршуном, быковать, набрасываться, бросаться, напускаться, налетать, кидаться, напарываться, наезжать, наталкиваться, натыкаться, обуревать, сталкиваться, нападать


Он начал наскакивать на меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

so he starts to bawl me out.

Они стали наскакивать на Василису, причем подпрыгивали на аршин от земли, потому что внутри у них были пружины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They began to jump and snap at Vasilisa, leaping three feet into the air as they did so because they had springs inside them.

Но постепенно, набираясь храбрости, она начала все смелее наскакивать на ораторов с неугодными в Мелюзееве мнениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, gradually plucking up courage, she began ever more boldly to attack the orators, whose opinions were not favored in Meliuzeevo.

Мысли стали наскакивать одна на другую...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like, my mind's wandering about all stuff right now.

Просто иногда, когда ветер меняет направление, волны наскакивают друг на друга с разных сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just sometimes when the wind shifts, waves crash into each other from different directions.

А лед несся мимо, огромные льдины наскакивали на берег, выворачивая корни деревьев, отваливая сотни тонн земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though vaguely conscious, he lay without movement while the ice tore by, great cakes of it caroming against the bank, uprooting trees, and gouging out earth by hundreds of tons.

Они похожи на дешевые чемоданы... Думаешь, что они закрыты, а потом бац, наскакиваешь на поребрик, колесо отваливается, и вот они уже снова открыты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're sort of like cheap luggage- you think they're closed, and then bam, you hit a curb, lose a wheel, and they open up all over again.

Так и наскакивают друг на дружку, так и наскакивают!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look at them jumping at each other, look at them!


0You have only looked at
% of the information