Настояв - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Настояв - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
настояв -


Он старался держаться к нему поближе, настояв на том, чтобы сесть рядом с ним, и посматривал на него всякий раз, когда до их слуха доносились особо обидные реплики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He kept close to Mallory, insisted on sitting next to him and glanced at him whenever a particularly offensive bit of conversation reached them.

Только теперь я по достоинству оцепил мудрость Амелии, настоявшей на том, чтобы подготовиться к ночи заранее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had now seen the wisdom of Amelia's wish for early preparation.

Настояв на том, чтобы записи были короткими, я подготовил довольно длинную запись для votum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After insisting that entries be kept short, I have produced a quite long one for votum.

В результате переворота Ясин ушел в отставку, настояв на том, чтобы король написал официальное письмо, в котором принял его отставку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result of the coup, Yasin stepped down, insisting that the king write a formal letter accepting his resignation.

Как вы предпочитаете, - спросил незнакомец, -по-французски или по-турецки, крепкий или слабый, с сахаром или без сахара, настоявшийся или кипяченый?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do you take it? inquired the unknown; in the French or Turkish style, strong or weak, sugar or none, cool or boiling?

Осознание того, что она, возможно, обидела Диксон, настояв на собственных правах, на какое-то время отвлекло Маргарет от постоянного беспокойства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Margaret's conscious assumption of this unusual dignity of demeanour towards Dixon, gave her an instant's amusement in the midst of her anxiety.

Также вы наверняка понимаете, что неразумно увеличивать кредит человеку, не настояв, чтобы он предварительно выплатил прошлый долг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You also see that, uh, it is not wise to let a man get so far into debt without insisting he first settle the debt already owed.

Зик, наш местный профсоюз был первым, настоявшим на равенстве зарплат для чёрных и белых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zeke, our local was the first to insist on parity for black and white for wages.

Он не позволил Маргарет сесть и обидел Диксон, настояв на том, что сам поухаживает за дочерью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would not let her sit up, and offended Dixon desperately by insisting on waiting upon her himself.

Меркель нанесла традиционным игрокам еще один удар в 2011 году — после трагедии на атомной станции в Фукусиме — настояв на полном запрете атомной энергии, который вступит в силу в 2022 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Merkel dealt the traditional players another severe blow in 2011, after the Fukushima nuclear accident, pushing for a total ban on nuclear energy that will take effect in 2022.

В четвертом часу вечера князь Андрей, настояв на своей просьбе у Кутузова, приехал в Грунт и явился к Багратиону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between three and four o'clock in the afternoon Prince Andrew, who had persisted in his request to Kutuzov, arrived at Grunth and reported himself to Bagration.



0You have only looked at
% of the information