Начатым - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Он, как полагают, впервые записался в Хьюстоне, для того, чтобы сидеть с лейблом звукозаписи, начатым Бобом Шэдом. |
He is believed to have first recorded in Houston, for the Sittin' In With record label started by Bob Shad. |
Вот уже почти целый месяц прошел, как я не притрогивался к этим заметкам моим, начатым под влиянием впечатлений, хотя и беспорядочных, но сильных. |
Almost a month has passed since I last touched these notes-notes which I began under the influence of impressions at once poignant and disordered. |
Это следует за обсуждением, начатым на этой странице обсуждения. |
This follows up a discussion begun at this talk page. |
Died fighting the Renkel fires of '98, set by a bunch of vandals. |
|
Но причины их нежелания не имеют никакого отношения к Ираку, как и к другим агрессивным войнам, начатым европейскими странами. |
The reasons they are reluctant to pursue this course, however, have nothing to do with Iraq, or any previous wars of aggression launched by European countries. |
The Beat Generation было литературным движением, начатым группой авторов, чьи работы исследовали и повлияли на американскую культуру и политику в послевоенную эпоху. |
The Beat Generation was a literary movement started by a group of authors whose work explored and influenced American culture and politics in the post-war era. |
Дель Торо заявил,что Смауг будет первым персонажем, начатым и последним утвержденным. |
Del Toro stated that Smaug would be the first character design begun and the last to be approved. |
С первым исследованием, начатым Кимберли С. Янгом в 1996 году, научное исследование интернет-зависимости существует всего лишь 20 лет. |
With the first research initiated by Kimberly S. Young in 1996, the scientific study of Internet addiction has merely existed for 20 years. |
Я сидел, совсем забыв про блокнот с начатым письмом, лежащий на коленях; неожиданный поворот событий совершенно поразил меня. |
I sat with my writing-tablet on my knees, quite taken aback by this unexpected information. |
Во время войны на полуострове поля сражений в Талавере и Саламанке были охвачены огромными пожарами травы, впервые начатыми пушками. |
During the Peninsular War, both Talavera and Salamanca battlefields were wracked by tremendous grassfires, first started by the guns. |
В это время он оставался епархиальным архитектором и продолжал руководить работами по ряду соборов и церквей, начатыми им ранее до этого назначения. |
During this time he remained Diocese architect and continued to oversee work on a number of cathedrals and churches he has begun previously to this appointment. |
Тяжелый танк Т29 и тяжелый танк Т34 были американскими проектами тяжелых танков, начатыми в марте 1944 года, чтобы противостоять появлению немецкого тяжелого танка Tiger II. |
The Heavy Tank T29 and Heavy Tank T34 were American heavy tanks projects started in March 1944 to counter the appearance of the German Tiger II heavy tank. |