Немощь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- немощь сущ ж
- infirmity, sickness(недуг, болезнь)
- физическая немощь – physical infirmity
- weakness, frailty(слабость)
- человеческая немощь – human weakness
- feebleness(беспомощность)
- impotence(бессилие)
-
имя существительное | |||
infirmity | немощь, слабость, дряхлость, слабохарактерность, физический недостаток, моральный недостаток | ||
debility | слабость, немощь, бессилие, слабость здоровья, болезненность | ||
invalidity | недействительность, немощь, дряхлость |
- немощь сущ
- беспомощность · слабость · немочь · бессилие · болезненность
- хворь · болезнь · недуг · недомогание · нездоровье · заболевание · болезненное состояние · болячка
немочь, болезнь, недуг, хвороба, хворость, хворь, слабость, бессилие, болезненность, заболевание, нездоровье, недомогание, чернота
Немощь Слабость, болезнь.
что молодость первостепенна, подвижность юного ума и тела всегда превзойдёт старческую немощь, медлительность и дряхлость. |
That youth is paramount, that the sinuous agility of the young mind and body will always triumph over the ravages of age, the slowness of decrepitude. |
Прикосновение природы, которое делает весь мир родным, - это немощь. |
The touch of Nature which makes the whole world kin is infirmity. |
Старуха жалуется на свою физическую немощь |
The old woman whines about her physical weakness. |
Пожалуйста... пожалуйста, простите меня за мою немощь. |
Please... Please forgive my infirmities. |
В конце концов Чарльз, по-видимому, победил свою физическую немощь, которая могла быть вызвана рахитом. |
Eventually, Charles apparently conquered his physical infirmity, which might have been caused by rickets. |
У покупателей будет мало времени, если вообще будет время, чтобы удостовериться в истинном здоровье своей покупки - только позже болезнь или немощь могут стать очевидными. |
Buyers would have little if any time to ascertain the true health of their purchase - only later might disease or infirmity become apparent. |
Убежать из монастыря им помешала и их старческая немощь, и их многолетняя привязанность к аббату. |
They had remained at the monastery as much out of their inability to flee far as out of any loyalty to the abbot. |
It's not an uncommon disease. |
|
Только вот немощь эта ко мне привязалась, -ведь я, сэр, глуховат... |
However, having an infirmity-for I am hard of hearing, sir- |
Но несмотря на эту очевидную немощь, этот высокий Тулу выдержал 700 лет природных стихий и социальных потрясений. |
But in spite of this apparent infirmity, this tall tulou withstood 700 years of natural elements and social turmoil. |
А может быть, тут сыграла роль сила духа, преодолевающая телесную немощь? - сказал Пуаро. - Княгиня - яркая личность, и в ней чувствуется огромная сила воли. |
It might be a question of the influence of mind over body, said Poirot. Princess Dragomiroff has great personality and immense will-power. |
Oh, did my bodily infirmity embarrass you? |
|
Plead old age. Infirmity. |
|
О, мой дорогой Гастон, только глупец примет телесную немощь за слабость. |
My dear Gaston, only a fool would mistake physical infirmity for weakness. |
Так, так, господин де Ресто, вы не в состоянии дать счастье вашей жене, и она ищет его там, где оно возможно, а вы наказываете ее за вашу дурацкую немощь?.. |
M. de Restaud, you could not make your wife happy; she has looked for happiness and found it elsewhere, and you make her suffer for your own ineptitude? |
Но как стоимость денег – которая, в конце концов, заставляет мир вращаться, или, как выразился Карл Маркс, “превращает все мою немощь в их полную противоположность” – может быть равна нулю? |
But how can the price of money – which, after all, makes the world go round, or, as Karl Marx put it, “transforms all my incapacities into their contrary” – be zero? |
Оставалось лишь победить старческую немощь. |
It only remained to conquer old age. |
Быть смертным-это медитация о том, как люди могут лучше жить с возрастной немощью, серьезными болезнями и приближающейся смертью. |
Being Mortal is a meditation on how people can better live with age-related frailty, serious illness, and approaching death. |
Он размышляет об историях людей, имеющих дело с возрастной немощью, серьезными болезнями и смертью, и о своей собственной конфронтации со смертностью. |
He ruminates on stories of people dealing with age-related frailty, serious illness and death, and his own confrontation with mortality. |
Тяжело было видеть, как этот сильный дух скован телесной немощью. |
It was mournful, indeed, to witness the subjugation of that vigorous spirit to a corporeal infirmity. |
- немощь цели - infirmity of purpose
- физическая немощь - physical infirmity
- человеческая немощь - human weakness
- старческая немощь - infirmities of age
- половая немощь - sexual weakness
- болезнь или немощь - disease or infirmity
- конституционная немощь - constitutional infirmity
- умственная немощь - mental infirmity
- телесная немощь - bodily infirmity