Состоянии - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Состоянии - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
a position to
Translate
состоянии -


По той же причине эти регионы не в состоянии диверсифицировать свои собственные основные продукты питания и включить более безопасные культуры, такие как просо, кукуруза или бобы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the same reasons, these regions fail to diversify their food staples to include safer crops such as millet, maize, or beans.

Практически все установки Грузии по очистке сточной воды находятся в нерабочем состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almost all wastewater treatment facilities in Georgia are inoperable.

Проверяет, находятся ли какие-либо копии баз данных почтовых ящиков в состоянии сбоя в указанном члене группы обеспечения доступности баз данных, а если член этой группы не указан, то на локальном сервере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Checks whether any mailbox database copies are in a state of Failed on the specified DAG member, or if no DAG member is specified, on the local server.

В этой модели Шрёдингер находится в ящике с радиоактивной пробой. Согласно законам квантовой механики она одновременно находится в состоянии, в котором она излучает и в состоянии, в котором она не излучает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this setup, SchrГ dinger is in a box with a radioactive sample that, by the laws of quantum mechanics, branches into a state in which it is radiated and a state in which it is not.

Я просто не в состоянии сейчас сделать это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just not feeling up to it right now.

Российская экономика, которая перестала расти задолго до событий в Крыму, будет оставаться в состоянии рецессии, пока цены на нефть не поднимутся, на что, вполне возможно, уйдет много лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Russian economy, which stopped growing well before Crimea, will be mired in recession until oil prices recover, possibly many years hence.

Как и в Китае, в России общество находится в состоянии политического бездействия и покоя, пока уровень его жизни быстро поднимается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, like China, it has a public that’s politically quiescent as long as standards of living are rising fast.

Еще большее число таких планет можно обнаружить в пространстве, прилегающем к звезде; эта область, в общем-то, пригодна для жизни, поскольку здесь вода может существовать и в жидком состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even better, more of those moons might be in the habitable zone, the region around a star where liquid water can exist.

Соединенные Штаты не находятся в состоянии упадка

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States Is Not in Decline

Следующее поколение компьютеров будет в состоянии говорить и даже думать за себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next generation of computers will be able to talk and even think for themselves.

В демократических странах руководители должны быть в состоянии доказать, что заработанные их гражданами средства действительно тратятся разумно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a democracy, leaders must be able to justify that their people's money is indeed being well spent.

Ну, медсестры Кары должны быть в состоянии подтвердить эту сказку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, cara's nurses should be able to corroborate This fairy tale.

Мы жили в состоянии постоянной войны, в окружении врагов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've lived in a state of perpetual war, surrounded by enemies.

Российский лидер безнадежно запутался в собственный паутине обмана, и похоже, что он прочно застрял на востоке Украины, будучи не в состоянии ни наступать, ни отступать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Russian leader finds himself hopelessly entangled in his own web of deceit and appears to be stuck fast in eastern Ukraine, unable to either advance or retreat.

Она была подвергнута серьезной операции, но по-прежнему не выходит из комы и остается в критическом состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She underwent major surgery but remains in a coma in critical condition.

Во многих случаях это оружие было в крайне плохом состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of them appeared to be in very bad condition.

К сожалению, финансовые ресурсы, необходимые для проектов развития, сейчас повсеместно находятся в стесненном состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regrettably, financial resources for development projects are under pressure everywhere.

Президент Миттеран выразился еще более пылко: «Франция об этом не знает, но мы находимся в состоянии войны с Америкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President Mitterrand was more vivid: France does not know it, but we are at war with America.

Конли пришла в себя после трех дней, проведенных в бессознательном состоянии. У нее были сломаны пять позвонков, она лежала под капельницей с морфием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conley awoke from three days of unconsciousness with five cracked vertebrae and a morphine drip.

Структура магнитного резонанса скрывающая ее сохраняет ее в постоянном состоянии покоя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The magnetic resonance pattern we're coating her with Is keeping her in a permanent state of calm.

Состояние системы представляется в виде вектора действительных чисел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The state of the system is represented as a vector of real numbers.

Это означает, что состояние не является собственным состоянием импульса, однако оно может быть представлено как сумма нескольких собственных состояний базиса импульса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This means that the state is not a momentum eigenstate, however, but rather it can be represented as a sum of multiple momentum basis eigenstates.

Состояние указывает, было ли сообщение одобрено или отклонено модератором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The status indicates whether the message was approved or rejected by the moderator.

VH1 возродил состояние группы В США в 1998 году, показав их в одном из первых эпизодов Behind the Music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

VH1 revived the band's fortunes in the US in 1998 by featuring them on one of the first episodes of Behind the Music.

Но введение в состояние транса, даже в лабораторных условиях... а у нас они далеко не такие.. может привести к негативному воздействию на субъект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But trance-state implantation, even under laboratory conditions... which this is very much not... that can leave a subject negatively impacted.

Какое ужасное состояние -быть растроганным!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A terrible situation! to be touched.

Его честолюбивое намерение состояло в том, чтобы утвердить свой деловой характер и сколотить состояние; и он жил, чтобы преуспеть в этой цели и долго наслаждаться своей репутацией и богатством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His ambition was to establish his character as a man of business and to make a fortune; and he lived to succeed in this aim and long to enjoy his reputation and wealth.

Папа, отрицание - это нездоровое состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dad, this level of denial is unhealthy.

Нам до мельчайших подробностей известно твое эмоциональное состояние практически, нам известно, о чем ты думаешь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We knew your emotional state in detail; we practically knew your thoughts.

Его жена Аида страдала артритом, и по мере того, как состояние ее ухудшалось, Тови забросил свою внешнюю деятельность, чтобы посвятить все свое время заботе о ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His wife, Aida, suffered from arthritis and, as the condition worsened, Tovey gave up his external activities to devote his time to caring for her.

Когда колумбийцы поймут, какое вторжение мы совершили, они переведут военные силы в состояние боеготовности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the Columbians realize just what kind of incursion we've committed, they'll place their military on high alert.

Я хочу процесс, потому что состояние мне нужно мое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want a lawsuit, because I must have my property.

Если ты будешь со мной работать, на беженцах мы сделаем состояние на рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In refugees alone we could make a fortune, if you'd work with me in the black market.

Сайт явно интерактивен и ввел Джеффа в трансовое состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Web site was interactive in some way, and in his case, it had induced a trance state.

Этот вопрос Рунна поверг Моргана в состояние, близкое к отчаянию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The question had filled him with frustration and terror.

В любом случае, Люси, твоё состояние стабильно но, скорей всего, необратимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In any case, Lucy, your condition is stable but most likely permanent.

Ученые открыли новое состояние воды

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scientists have discovered a new state of matter for water

Заглатывание такой зараженной добычи может повлиять на дыхательные способности, пищевое поведение и, в конечном счете, на репродуктивное состояние популяции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ingestion of such contaminated prey can affect respiratory capabilities, feeding behavior, and ultimately the reproductive condition of the population.

Однако через несколько дней его состояние было объявлено стабильным, поскольку он выздоравливал в больнице Ла-Эспаньола в Монтевидео, сотрудники которой ожидали, что он полностью выздоровеет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, his condition was declared stable a few days later as he recovered at Montevideo's La Española hospital, whose staff expected him to make a full recovery.

Мистер Сент-Джон зашел лишь раз; взглянув на меня, он сказал, что мое состояние - это болезненная реакция после длительной и чрезмерной усталости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. St. John came but once: he looked at me, and said my state of lethargy was the result of reaction from excessive and protracted fatigue.

В 2017 году Адель была признана самым богатым музыкантом в возрасте до 30 лет в Великобритании и Ирландии в списке Sunday Times Rich, который оценил ее состояние в 125 миллионов фунтов стерлингов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2017, Adele was ranked the richest musician under 30 years old in the UK and Ireland in the Sunday Times Rich List, which valued her wealth at £125 million.

Однако в 2010 году его состояние, оцениваемое в 10,7 миллиарда долларов, позволило ему подняться до 57-го места в списке миллиардеров мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2010, however, his estimated $10.7 billion fortune allowed him to rise to No. 57 of the World's Billionaires list.

Если мы обезвредим человека в маске, у Хиро улучшится состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apprehending the man in the mask will improve Hiro's emotional state.

На самом деле общее воздействие экономического роста на состояние окружающей среды складывается под влиянием трех факторов (Коуплэнд/Тэйлор, 2004 год).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, the overall environmental effects of economic growth can be decomposed into three factors (Copeland/Taylor, 2004).

И благодаря всей той лжи что окружала эту войну, я думаю не для кого не стало сюрпризом что то же самое боевое состояние стало называться...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And thanks to the lies and deceits surrounding that war, I guess it's no surprise that the very same condition was called Post-Traumatic Stress Disorder.

Немного напрягая память, я заработал небольшое состояние на фондовом рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With just a little memory recall, I was able to turn a small fortune in the market.

Тинг, такими темпами мы сможем сколотить себе состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ting, at this rate, we're gonna make a fortune!

Таким образом, они накопили огромное состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, they managed to amass an enormous fortune.

Я принимаю твое прощение за мои прежние преступления, и хочу поблагодарить тебя за перевод меня в более просветленное состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I accept your forgiveness for my previous crimes, and I want to thank you for bringing me to a more enlightened state of being.

Состояние, в котором выдерживается вино после розлива, также может влиять на то, насколько хорошо вино стареет и может потребовать значительных временных и финансовых вложений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The condition that the wine is kept in after bottling can also influence how well a wine ages and may require significant time and financial investment.

Хотел бы я предоставить тебе другие новости, Но её состояние прогрессирует быстрее, чем мы предполагали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish I had better news to give you... but her condition is progressing quicker than we anticipated.

Между тем, Рабинштейн, планирующий провести анализ мягкой гипотермии для введения человека в состояние торпора, говорит, что методы, используемые в интенсивной терапии в космосе, могут оказаться не столь надежными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, Rabinstein, who plans to help SpaceWorks evaluate mild hypothermia to induce torpor, says the techniques that work in an ICU might not be so reliable in space.

У меня есть отчет моего семейного врача, где говорится о моем здоровье, мои опухоли уходят из тела, и моё состояние улучшается с каждым днем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a report from my family physician which tells how well I am doing, my tumors are leaving my body, and my condition is improving every day

2. Направить Йозефа Швейка в психиатрическую клинику на исследование с целью выяснения, в какой мере его психическое состояние является опасным для окружающих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2. ThatJosefSvejk be sent to a psychiatrical clinic for observation to establish how far his mental state is a danger to his surroundings.

Этот необычный антиферромагнетизм переходит в неупорядоченное парамагнитное состояние при 230 К.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This unusual antiferromagnetism transforms into a disordered paramagnetic state at 230 K.

Мы еще увидимся, и я вам помогу составить состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We shall meet again, and I will help you to make a fortune.

Я получила в наследство целое состояние, так что оплата колледжа больше не проблема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I inherited a fortune, so college tuition's taken care of.

Описанное им состояние не упоминалось ни в одной газетной или журнальной статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The condition he described was not talked about by a single newspaper or magazine article.

Я наживу целое состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna make a fortune.



0You have only looked at
% of the information