Нетарифные - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Нетарифные барьеры, такие как положения в отношении генетически измененных культур, будут скорее всего и в дальнейшем ограничивать доступ на потенциальные рынки сельскохозяйственного экспорта. |
Non-tariff barriers such as regulations governing genetically modified crops were likely to continue to restrict access to potential agricultural export markets. |
Нетарифные меры и доступ к рынкам: к вопросу о нормах безопасности и стандартах качества агропродовольственных товаров. |
Non-tariff measures and market access: addressing agrifoods safety regulations and quality standards. |
В развитых странах в отношении экспорта биотоплива вводятся тарифные и нетарифные меры. |
Biofuel exports faced tariff and non-tariff measures in developed countries. |
Просьба прокомментировать колебания объема внешней торговли химическими продуктами, таможенные пошлины и нетарифные барьеры в торговле:. |
Please comment on fluctuations in foreign trade in chemicals, customs duties and non-tariff barriers to trade:. |
тарифные пики, высокие ставки таможенных пошлин и их эскалация, а также нетарифные барьеры;. |
Tariff peaks, high tariffs and tariff escalation, as well as non-tariff barriers;. |
Мы либерализовали свою экономику, сняв тарифные и нетарифные барьеры и ограничения, осуществив таможенную и налоговую реформу. |
We have liberalized our economy by lifting tariff and non-tariff barriers and restrictions as well as by instituting customs and tax reform. |
Приоритетами Таможенного союза были ликвидация внутриблоковых тарифов, установление единой внешней тарифной политики и устранение нетарифных барьеров. |
The Customs Union's priorities were the elimination of intra-bloc tariffs, establishing a common external tariff policy and the elimination of non-tariff barriers. |
Эти выгоды будут в первую очередь обусловлены сокращением нетарифных барьеров в торговле. |
These gains would primarily be the result of reductions in non-tariff barriers to trade. |
Важно отметить, что он не увенчался успехом в решении проблемы нетарифных барьеров (НТБ) и увязывании концепции экологических товаров с торговлей услугами. |
Importantly, it had come short of the mandate to deal with non-tariff barriers (NTBs) and to link environmental goods to services trade. |
Количественная оценка степени влияния тарифных и нетарифных барьеров на импорт и экспорт товаров и услуг в страну и из нее. |
Quantifies the extent to which tariff and nontariff barriers affect imports and exports of goods and services into and out of the country. |
В торгуемых секторах экономики, таких как промышленность или публичные услуги, была создана рентная система путём нетарифного протекционистского регулирования и субсидий, что стало причиной анемичного роста экспорта. |
In tradable sectors, such as manufacturing and utilities, rents were created through non-tariff protection and subsidies, leading to anemic export growth. |
- Вопросы нетарифные - non-tariff issues
- нетарифные барьеры в торговле - non-tariff barriers to trade
- нетарифные препятствия - non-tariff obstacles
- тарифные и нетарифные барьеры в торговле - tariff and non-tariff barriers to trade
- нетарифные барьеры - non-tariff barriers
- нетарифные меры - non-tariff measures
- нетарифные ограничения - non-tariff restrictions
- нетарифные торговли - non-tariff trade
- тарифные и нетарифные барьеры - tariff and non-tariff barriers
- тарифы и нетарифные - tariffs and non-tariff