Рынкам - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Рынкам - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
markets
Translate
рынкам -


Имея ограниченный доступ к источникам финансирования, рынкам и технологиям, эти страны не могут пользоваться всеми благами этого процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, those countries could not fully benefit from it, because of their inadequate access to finance, markets and technology.

Многие международные компании также неохотно ведут бизнес с Ираном, опасаясь потерять доступ к более крупным западным рынкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many international companies have also been reluctant to do business with Iran for fear of losing access to larger Western markets.

Он делал дидактические видео, телевизионную рекламу и ездил по местным рынкам, чтобы встретиться с людьми и решить их проблемы, связанные с приемом ДИДН.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It made didactic videos, television advertisements, and went through the local markets, to meet people and solve their problems regarding DTT reception.

Хотя и карты памяти, и большинство твердотельных накопителей используют флэш-память, они служат очень разным рынкам и целям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While both memory cards and most SSDs use flash memory, they serve very different markets and purposes.

Для тех, кто может использовать тенденцию перехода к более либеральным рынкам и к увеличению потока инвестиций, открываются огромные возможности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The opportunities are enormous for those who can take advantage of the move to more liberalized markets and increased flows of investment capital.

Корпорации и другие страны отчаянно хотят сохранить доступ к рынкам и производству Китая как для текущего, так и для будущего богатства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Corporations and other countries desperately want to keep access to China's markets and manufacturing for both current and future wealth.

Несколькими днями ранее авиаудары были нанесены по частным домам, почтовому отделению, общественному центру, правительственным учреждениям, рынкам и транспортным средствам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several days earlier, airstrikes had hit private homes, the post office, a community centre, government offices, markets and vehicles.

Игра в пожертвования может быть применена к рынкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The donation game may be applied to markets.

Пострадали как внутренние банковские секторы, так и местные фондовые рынки, а доступ местных финансистов к международным финансовым рынкам оказался затрудненным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both domestic banking sectors and local security markets have been affected adversely, while the access of local financiers to international financial markets has been handicapped.

Британская блокада иранских морских портов означала, что Иран остался без доступа к рынкам сбыта своей нефти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The British blockade of Iranian seaports meant that Iran was left without access to markets where it could sell its oil.

Однако важно обеспечить создание возможностей для расширения доступа к рынкам для развивающихся стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it was essential that opportunities be created for increased market access for developing countries.

Центральное расположение обеспечивает доступ к американским рынкам и прямой выход к океану в Европу и Азию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The central location provides access to American markets and direct ocean access to Europe and Asia.

Тунисская биржа находится под контролем Государственного Совета по финансовым рынкам и насчитывает более 50 компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bourse de Tunis is under the control of the state-run Financial Market Council and lists over 50 companies.

Усилия по расширению экспорта должны предприниматься в сочетании с деятельностью по обеспечению доступа к внешним рынкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The effort to boost exports must go hand in hand with access to external markets.

К тому времени, когда страны обращаются в МВФ для поддержки, они уже потеряли доступ к международным рынкам капитала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the time countries turn to the IMF for support, they have already lost access to international capital markets.

Идеальные условия выращивания в сочетании с близостью к важным североевропейским рынкам сделали цитрусовые ведущим экспортным товаром Испании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ideal growing conditions, combined with proximity to important north European markets, made citrus fruits Spain's leading export.

У меня нет времени бродить с тобой по блошиным рынкам и пить вместе латте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't have time to wander around flea markets and drink cafe au lait with you.

Вдобавок помощь, оказанная Роснефти, явно дает рынкам понять, что одни игроки равнее других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, the Rosneft deal sends a clear signal to market players that some of them are more equal than the others.

И кредитный кризис для фирм неинвестиционного класса и более мелких фирм, которые полагаются главным образом на доступ к банковским ссудам, а не рынкам капитала, все еще является серьезным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the credit crunch for non-investment-grade firms and smaller firms, which rely mostly on access to bank loans rather than capital markets, is still severe.

Доступ фермеров к рынкам затруднен плохими дорогами, рудиментарной рыночной инфраструктурой и чрезмерным регулированием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Farmers' access to markets is hampered by poor roads, rudimentary market infrastructure, and excessive regulation.

Общая задача - завершить обсуждение вопросов, связанных с доступом к рынкам весной 2007 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The overall goal was to complete the market access negotiations in spring 2007.

В состав Багамских Островов входят 700 островов, разбросанных в океане на площади в 80000 квадратных миль и удобно расположенных между крупнейшими производителями наркотиков и рынками их потребления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Covering 80,000 square miles of ocean, the Bahamas comprises 700 islands which lie conveniently between the major producer and consumer markets for narcotic drugs.

Сева создал почти девяносто кооперативов сборщиков отходов, члены которых используют их для заключения коллективных трудовых договоров и получения доступа к кредитам, обучению и рынкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SEWA has created nearly ninety waste pickers cooperatives, which members use to gain collective work contracts and access to credit, training, and markets.

Фонд Индевор сотрудничает с местными советами Квинсленда для управления магазинами чаевых и рынками вторичной переработки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Endeavour Foundation has partnered with local Queensland councils to manage Tip Shops and Recycle Markets.

Результаты показали, что между рынками с индуцированной стоимостью и товарными рынками существуют существенные различия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The results showed drastic differences between induced-value markets and goods markets.

Издатели гравюр и иллюстраций для дорогих книг, которые в то время были важными британскими рынками, также переняли эту технику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Publishers of prints and illustrations for expensive books, both important British markets at the time, also adopted the technique.

В более крупных странах Стратегии экономической безопасности предполагают доступ к ресурсам и рынкам в других странах, а также защиту своих собственных рынков внутри страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In larger countries, strategies for economic security expect to access resources and markets in other countries, and to protect their own markets at home.

Компания сотрудничает с внутренними и внешними рынками, ежедневно поставляя до двух миллионов фунтов свежих и замороженных продуктов из индейки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It co-operates with domestic and foreign markets, shipping up to two million pounds of fresh and frozen turkey products every day.

Двумя крупнейшими рынками сбыта модели S в Европе являются Норвегия и Нидерланды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two biggest markets for the Model S in Europe are Norway and the Netherlands.

ПЛК имеет доступ к рынкам капитала и может предлагать свои акции для продажи общественности через признанную фондовую биржу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A PLC has access to capital markets and can offer its shares for sale to the public through a recognised stock exchange.

В результате эти общины превратились в центры грамотности и культуры с хорошо организованными рынками, жильем и складами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, these communities became centers of literacy and culture with well-organized marketplaces, lodging, and storage.

Две особенности, которые отличают черное общество от темной силы, - это возможность добиться незаконного контроля над местными рынками и получение полицейской защиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two features which distinguish a black society from a dark force are the ability to achieve illegal control over local markets, and receiving police protection.

Глобальной экономике никогда не было лучше, и мировым фондовым рынкам никогда не было лучше, Джимми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The global economy has never been better and the global stock markets have never been better, Jimmy.

Всё, что он умеет - это покупать и продавать, вкладывать капитал, манипулировать рынками и всё это... ну, на уровне менталитета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All he can do is buy, sell, invest capital and manipulate markets. You know, it's like all mental.

В марте 2006 года между двумя рынками было около 8000 абонентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 2006, there were about 8,000 subscribers between the two markets.

Чтобы получить вдохновение, Кейт прошлась по местным блошиным рынкам и секонд-хендам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To get inspiration, Kate browsed local flea markets and secondhand stores.

Еще одна услуга, предоставляемая Агентством, - обучение в ряде областей, включая предпринимательство, разработку продукции и доступ к финансовым средствам и рынкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another service the Agency provides is training in a number of areas including entrepreneurship, product development and access to finance and markets.

Чтобы решить эту проблему, Великобритания обратилась к испанским колониям в Южной Америке за ресурсами и рынками сбыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to solve this problem, Great Britain turned to the Spanish colonies in South America for resources and markets.

Неустойчивость имманентно присуща товарно-сырьевым рынкам, о чем свидетельствует циклическая динамика от бума к краху и от краха к буму, которая наблюдалась в период 2007 - 2010 годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commodity markets are inherently volatile, as demonstrated by the cycle of boom to bust to boom in 2007-2010.

По сообщениям, погибло около 200 человек, тысячи были перемещены, а также был нанесен значительный ущерб домам и рынкам, особенно вдоль реки Дечату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About 200 people were reported dead, thousands were displaced and there was extensive damage to homes and markets especially along the Dechatu River.

Ее крупнейшими рынками являются Великобритания, Канада и Соединенные Штаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its largest markets are the United Kingdom, Canada and the United States.

Критики этой практики утверждают, что она часто используется для манипулирования рынком, что она может нанести ущерб компаниям и даже что она угрожает более широким рынкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Critics of the practice argue that it is often used for market manipulation, that it can damage companies and even that it threatens the broader markets.

До XVIII века существовало равновесие между сельским сельскохозяйственным населением и городами с рынками и мелким производством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until the 18th century, an equilibrium existed between the rural agricultural population and towns featuring markets and small-scale manufacturing.

ESAFD работает над улучшением доступа фермеров к качественным семенам и удобрениям, а также рынкам для покрытия их расходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ESAFD works to improve farmers’ access to quality seeds and fertilizers as well as markets to cover their costs.

Но Юг не имел промышленной базы и зависел от открытого доступа к британским рынкам для своего хлопка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the South had no industrial base and depended on open access to British markets for their cotton.

Без обеспечения достаточного товарного охвата преимущества, связанные с преференциями в доступе к рынкам, могут быть ограниченными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That the benefits of market access preferences without sufficient product coverage could be limited.

Центр продолжит оказывать центральную поддержку более чем 30 рынкам по всему миру, на пяти континентах-в Северной Америке, Европе, Азии, Южной Америке и Австралии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The center will continue to provide central support to more than 30 markets worldwide, on five continents – North America, Europe, Asia, South America and Australia.

Если конгрессмен или ваш сенатор или глава комитета Конгресса по финансовым рынкам или спикер Конгресса захочет услышать резоны ОУС, то с кем он будет встречаться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If your congressman or your senator or the Chairman of the House Financial Services Committee or the Speaker of the House wanted to hear the demands of OWS, who would they meet with?

Крупнейшими экспортными рынками были Великобритания и Германия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The largest export markets were the United Kingdom and Germany.

В то время как Европа и Северная Америка являются относительно стабильными рынками, рост доходов домохозяйств в развивающихся странах является основной причиной стабильного роста спроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Europe and North America are relatively stable markets, increasing household income in developing countries is the main reason of the stable demand growth.

Его важность для лицензиара и лицензиата заключается в доступе к рынкам, сырью и рабочей силе, когда международная тенденция направлена на глобализацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its importance for the licensor and the licensee lies in its access to markets and raw materials, and labor, when the international trend is towards globalization.

Нетарифные меры и доступ к рынкам: к вопросу о нормах безопасности и стандартах качества агропродовольственных товаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Non-tariff measures and market access: addressing agrifoods safety regulations and quality standards.

Заявленной целью доктрины Монро было поддержание порядка и стабильности, а также обеспечение того, чтобы доступ США к ресурсам и рынкам не был ограничен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stated aim of the Monroe Doctrine was to maintain order and stability, and to ensure that U.S. access to resources and markets was not limited.

Основными экспортными рынками для таиландского консервированного тунца являются Соединенные Штаты, ЕС и Япония.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main export markets for Thai canned tuna are the United States, EU and Japan.

Этот запланированный газопровод соединит иранское газовое месторождение Южный Парс с Турцией, а затем и с европейскими рынками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This planned pipeline will connect Iran's South Pars gas field with Turkey and then with European markets.

Он изменяет отношения между отраслями, технологиями, аудиторией, жанрами и рынками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It alters relationships between industries, technologies, audiences, genres and markets.



0You have only looked at
% of the information