Нудных - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Нудных - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
boring
Translate
нудных -


По крайней мере, не буду рассказывать ребенку нудных историй о том,.. ...как папочка познакомился с мамочкой в лицее или на работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least I wouldn't have to bore my child with stories about how daddy met mommy in high school or at work.

Если бы только мне тогда хватило ума поглотить её, то у меня бы сейчас просто была родинка с растущими на ней волосами, вместо нудных ежегодных рождественских поздравлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If only I'd had the presence of mind to reabsorb her. I'd have a mole with hair in it instead of a tedious yearly Christmas letter.

Будет недели две хандры и апатии, и нудных эмо-песен, и просьб сходить в зоомагазин посмотреть на кошечек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is just going to be two weeks of moping and tedious emo songs and calling me to come down to pet stores to look at cats.

Это мелодия, которую мы лелеем и сами становимся этой мелодией ни одной фальшивой ноты в наших аккордах и никаких нудных повторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a tune that we cherish when we are on the same melody no errant notes in our chords and no refrains that become bores.

Я сидела рядом с этой раздувшейся тушей на всех бесконечных ужинах и нудных собраниях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A great doughy lump I'd sat next to at endless dinners and tedious gatherings.

А также будет держать вас здесь и задавать вам кучу нудных вопросов много часов подряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And keep you there and ask you mind-numbing questions for hours and hours on end.

Множество нудных вещей, которые интересуют ученых и докторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lots of boring stuff that keep our scientists and doctors interested.

К тому же это избавит от нудных разговоров со своей второй половинкой

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It beats having to chat with your 'better half.

Я не один из ваших нудных норманских дворян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not one of your stuffy Norman nobles.

Ради этих нудных, вычурных снобов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And for these stuffy, pretentious snoots!

Прошло пять долгих, нудных лет..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's been five long miserable years.

Я сидела рядом с этой раздувшейся тушей на всех бесконечных ужинах и нудных собраниях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A great doughy lump I'd sat next to at endless dinners and tedious gatherings.

Он никак не мог сосредоточиться на нудных задачах, но, что еще хуже, надо было скрывать свое смятение от телекрана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What was even worse than having to focus his mind on a series of niggling jobs was the need to conceal his agitation from the telescreen.

Я пришла в суд и развелась, и мне дали профессионального опекуна без всяких нудных идей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't I stood up in court and divorced them and got a professional guardian who doesn't have nutty ideas.



0You have only looked at
% of the information