Обязуетесь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
При этом вы обязуетесь руководствоваться любыми техническими ограничениями, которые имеются в программном обеспечении и позволяют вам использовать его только определенными способами. |
In doing so, you must comply with any technical limitations in the software that only allow you to use it in certain ways. |
Подписав его страницы, вы обязуетесь, что ваши страны будут соблюдать условия изложенные в нем, как это предусмотрено международным правом. |
By signing its pages, you commit your respective countries to abide by the terms set forth therein, as stipulated by international law. |
Вы обязуетесь сохранять все личные и корпоративные финансовые документации до момента передачи антимонопольного иска в федеральный суд. |
This complaint requires you to preserve all personal and corporate financial records. Pending anti-trust motions to be filed in Federal Court. |
Не забывайте, вы представители команды корабля, и поэтому обязуетесь себя вести надлежащим образом. |
Now, remember that you are the representatives of this ship and will, at all times, behave in a manner appropriate thereto. |
Кладя свои обиды в этот бак, вы обязуетесь отпустить прошлое. |
By putting your resentments in this bin, You're pledging to release the past. |
Вы обязуетесь сторнировать платеж, связанный с такой выплатой, или позволить Facebook это сделать. |
You agree to reverse the payment associated with that redemption or to permit Facebook to reverse the payment. |
В обмен на оклад и право распоряжаться карьерой Джамала Лайона, вы обязуетесь никогда не разглашать, что являлись первоначальным инвестором Империи Энтерпрайзес. |
In exchange for the salary and control over Jamal Lyon's career, you are signing away your rights to ever disclose you were the initial investor in Empire Enterprises. |
Вы обязуетесь говорить правду и только правду, перед лицом суда. |
You are to speak the truth and only the truth or face charges of perjury. |
Вы обязуетесь еженедельно встречаться со службой семейного благополучия с целью реализации плана помощи. |
You are committed, to perceive the weekly appointments with the family help and to adopt the objectives of the assistance plan. |
Итак, вот мое условие: Вы, вместе с Чарли, обязуетесь приехать сюда, в Токио. Чтобы вести дела здесь. |
So, if we are to move forward you and Charlie are the ones who must move here to Tokyo and be our liaison. |
- Вы обязуетесь - you hereby undertake
- обязуетесь не использовать - undertake not to use
- начитавшись и обязуетесь - having read and agree to be bound
- обязуетесь не изменять - agree not to modify
- обязуетесь соблюдать - commit to observe