Оглушило - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Может, его просто оглушило. |
Uh, maybe it's just stunned. |
Это оглушило ее, и она сидела не шевелясь, не в силах произнести ни слова. |
And she was too stunned to cry or to speak. |
Внезапное вторжение реальности в его высокоразвитый призрачный мир бескровных сражений на какое-то время оглушило его. |
The sudden intrusion of reality into his highly developed notional world of bloodless combat was momentarily stupefying. |
Меня пронизало странное ощущение: оно даже не так обрадовало, как поразило и оглушило меня; оно было подобно страху. |
The feeling, the announcement sent through me, was something stronger than was consistent with joy-something that smote and stunned. It was, I think almost fear. |
Кожа поцарапана, и меня оглушило на мгновение. |
'The skin is grazed, and I was stunned at the moment. |
Зрелище женской красоты, которое лишило их дара речи, буквально оглушило и обездвижило. |
Some vision of female loveliness that left them speechless and immobile, literally stunned by what they saw or felt. |
Падение меня оглушило, но и только. Я вскочил и со всех ног бросился в кусты, понимая, что не ушел еще от опасности. |
I was shaken but not hurt by the fall; so I picked myself up and rushed off among the bushes as hard as I could run, for I understood that I was far from being out of danger yet. |
Это заявление положительно оглушило всех. |
The shock that followed this declaration found voice in a sustained |
Их обдало испепеляющим жаром, ослепило сверканием тысячи раскаленных солнц, оглушило чудовищным треском и грохотом. |
A glare brighter than a dozen suns dazzled their eyes, scorching heat seared their skins and the roaring, cracking and crashing beat upon their ears in painful waves. |
Потом кусты раздвинулись, затрещав под тяжелыми копытами, и всех их оглушило протяжное, жалобное мычание. |
Then the bushes beside them crashed apart under heavy hooves and a low moaning bawl assaulted their ears. |