Одарили - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Одарили - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
gifted
Translate
одарили -


Вчера на съёмках меня одарили новой сценой - аккумуляторная кислота из машины обжигает мне лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They surprised me with a new scene when I got to the set last night - battery acid sprays out of my car engine.

Она и Мюкриме Хатун, жена шехзаде Шехиншаха, одарили мечеть Эшрефзаде в Изнике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She and Mükrime Hatun, wife of Şehzade Şehinşah, endowed the Eşrefzade Mosque at Iznik.

Из этой машины, гружённой важным лицом, нас одарили убийственным взглядом, они, похоже, шокированы, что мы посмели направить камеру в их направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This car load of kingpins gave the media a murderous look - and seemed shocked that they would dare point a camera in their direction.

И Мэрлинсон, и Толланд одарили ее странными взглядами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both Corky and Tolland gave Rachel an odd look.

Благотворители одарили многие из этих учреждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Philanthropists endowed many of these institutions.

Она тогда уже была прелестное создание, когда впервые явилась к вам, но достоинства, коими одарили ее вы, неизмеримо превосходят, на мой взгляд, все, чем наградила ее природа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was a beautiful creature when she came to you, but, in my opinion, the attractions you have added are infinitely superior to what she received from nature.

Внезапно ощутив на себе его взгляд, и Фиа, и Мэгги обернулись, одарили его несказанно нежной улыбкой - так улыбаются женщины только самым дорогим и любимым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suddenly conscious of his fixed regard, Fee and Meggie turned together, smiling at him with the peculiar tenderness women save for the most beloved men in their lives.

Женщины одарили Анук сахарными улыбками и брезгливо покосились на Ру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two women gave sugary smiles to Anouk, and looked at Roux with wary disdain.

Клёво, тебя одарили гневным взглядом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, nice, did everyone else give you dirty looks?

И девушки одарили, выбрав наиболее остроумных и задушевных собеседников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So they had given the gift of themselves, each to the youth with whom she had the most subtle and intimate arguments.

Последние секунды жизни не одарили его даже осознанием этого акта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The moment of his end would not grant him even the dignity of seriousness.

Время ревниво, оно покушается на лилии и розы, которыми одарили вас боги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Time is jealous of you, and wars against your lilies and your roses.

Цени каждое ее мгновение, ибо бессмертные боги одарили тебя величайшим даром; ты сохранишь его в памяти до последнего смертного часа, как самое сладкое и томительное из воспоминаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Treasure the moments, for the immortal gods have given you the Greatest Gift of All, and it will be a sweet, sad memory till your dying day.

Правители украсили его фантастическими зданиями, одарили своими щедротами, битком набили наемниками и залили кровью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kings have adorned her with fantastic buildings, endowed her with charities, crammed her with pensioners, and drenched her with blood.

Мирный, постоянный тяжелый труд, целебный горный воздух, умеренность и, прежде всего, одиночество духа одарили этого старика впечатляющим здоровьем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, quiet, regular work, brisk mountain air, the simple life, and above all, peace of mind had endowed this old man with almost awe-inspiring health.

Ханна, у тебя на все свое мнение - от стрижки милашки Бубу, до странного взгляда, которым тебя одарили в буфете, когда ты попросила полить маслом кукурузу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hannah you have an opinion about everything, from honey boo-boo's hair cut to the weird look the lunch lady gave you when you asked for butter on your corn.

Мы одарили бы нашу эпоху одной из тех великолепных фигур в духе Аспазии, без коих нет великого века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We might have given to our era one of those magnificent Aspasias without which there can be no golden age.



0You have only looked at
% of the information