Мечеть - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- мечеть сущ ж
- mosque
- голубая мечеть – blue mosque
-
имя существительное | |||
mosque | мечеть |
- мечеть сущ
- святилище
храм, святилище, кааба
церковь, церква
Мечеть Молитвенный дом у мусульман.
Опергруппа считает, что мечеть была источником денег |
The task force believes the mosque was a source of money |
На эти деньги мы восстановим сомалийскую общину и витрины магазинов, отремонтируем мечеть, при этом мы создадим рабочие места... |
The money will rebuild the Somali communities and storefronts, repair the mosque, create jobs in the process... |
Большая мечеть для сбора на пятничную молитву или Курбан-байрам называется Масджид-Джами. |
A large mosque for gathering for Friday prayers or Eid prayers are called masjid jāmi. |
Можно посмотреть мечеть Эбби Миллс за выдвижение га? |
Can I review Abbey Mills Mosque for GA nomination? |
Здание примечательно своим сходством с другими мечетями Османской эпохи в Дамаске, включая мечеть Теккие и более позднюю мечеть Дарвиш-Паша. |
The building is noted for its similarities with other Ottoman-era mosques in Damascus, including Tekkiye Mosque and the later Darwish Pasha Mosque. |
Глава правительства посетил мечеть Аль-Акса, вызвав протесты, которые положили начало второй интифаде со всеми вытекающими разрушительными последствиями. |
The head of the Government visited the Al-Aqsa Mosque, setting off protests that started the second intifada with all its destructive consequences. |
Есть несколько мечетей, в том числе мечеть Ахмадийя рун Фазле Омар, которая является старейшей в городе, Исламский центр Гамбурга и еврейская община. |
There are several mosques, including the Ahmadiyya run Fazle Omar Mosque, which is the oldest in the city, the Islamic Centre Hamburg, and a Jewish community. |
Я хочу посетить мечеть Фатих, для совершения пятничной молитвы. |
I wanted to go to the Fatih Mosque for my Friday prayers. |
Он начал появляться в нашем центре дважды в неделю, потому что женщины не могли посещать мечеть. |
We began with a small literacy class to read the Koran, then a math class, then an English class, then computer classes. |
Эту мечеть торжественно открывает президент Турции Эрдоган. |
This mosque is being inaugurated by Turkish President Erdogan. |
В прошлом мечеть и реликтовая палата несколько раз подвергались консервационным и реставрационным работам. |
The mosque and the relic chamber underwent conservation and restoration works several times in the past. |
Мечеть Адина в Объединенной Бенгалии была самой большой мечетью, построенной на Индийском субконтиненте. |
The Adina Mosque of United Bengal was the largest mosque built on the Indian subcontinent. |
Части сооружения были изменены арабами в 1132 году, которые сохранили структуру и превратили храм в мечеть. |
Parts of the structure were modified by Arabs in 1132 which preserved the structure and converted the Temple into a mosque. |
Улу-Ками - самая большая мечеть в Бурсе и достопримечательность ранней османской архитектуры, которая включала в себя многие элементы Сельджукской архитектуры. |
Ulu Cami is the largest mosque in Bursa and a landmark of early Ottoman architecture, which incorporated many elements from Seljuk architecture. |
Есть две мечети, в том числе Харьковская Соборная мечеть и один исламский центр в Харькове. |
There are two mosques including the Kharkiv Cathedral Mosque and one Islamic center in Kharkiv. |
По мере того как город Фес рос, а мечеть становилась все более престижной, первоначальное здание оказалось недостаточным для ее религиозных и институциональных нужд. |
As the city of Fes grew and as the mosque also increased in prestige, the original building was insufficient for its religious and institutional needs. |
Мечеть Кааба не просто место поклонения. |
Kaaba Mosque is not just a place of worship. |
Мечеть Абу Дарвиш, известная своим клетчатым черно-белым рисунком, имеет уникальный для Иордании архитектурный стиль. |
The Abu Darweesh Mosque, noted for its checkered black-and-white pattern, has an architectural style that is unique to Jordan. |
По заказу Султана Баязида I мечеть была спроектирована и построена архитектором Али Неккаром в 1396-1400 годах. |
Ordered by Sultan Bayezid I, the mosque was designed and built by architect Ali Neccar in 1396–1400. |
He also constructed a mosque on Benares. |
|
В 1950-х годах представители Нации ислама создали храм в Северном Миннеаполисе, а первая мусульманская мечеть была построена в 1967 году. |
During the 1950s, members of the Nation of Islam created a temple in north Minneapolis, and the first Muslim mosque was built in 1967. |
В Наблусе были разрушены многие исторические городские здания, в том числе мечеть. |
In Nablus, many of the historic old town buildings, including a mosque, were destroyed. |
Он планировал открыть мечеть в нераскрытом буддийском храме в восточной части Парижа. |
He planned to open the mosque in an undisclosed Buddhist temple in the east side of Paris. |
Входы во внутренний двор находятся на востоке и западе, а в мечеть и мавзолей можно попасть через внутренний двор. |
The courtyard entrances are on the east and the west and the mosque and mausoleum are accessed through the courtyard. |
Согласно объявлению Бараха, многобожникам было запрещено входить в мечеть Аль-Харам и совершать хадж. |
According to the announcement of Bara'ah, it was banned for the polytheists to enter Masjid al-Haram, and to perform Hajj. |
He ordered the construction of the Badshahi Mosque in Lahore. |
|
После завершения строительства мечеть станет первой в штате и одной из самых северных мечетей в мире. |
When completed, the mosque will be the first in the state and one of the northernmost mosques in the world. |
Many buildings were destroyed, including the Mosque. |
|
Доноры Memon внесли значительные финансовые взносы на строительство мечетей в течение этого времени, включая мечеть Джума Масджид и мечеть Джамия. |
Memon donors made significant financial contributions to construct mosques during this time, including Juma Masjid Mosque and Jamia Mosque. |
В 1924 году он был превращен в мечеть для мусульман, только что перевезенных из Северной Греции во время обмена населением. |
In 1924 it was converted into a mosque for the Muslims just transported from North Greece during the Exchange of Populations. |
Следовательно, то, что верно для одного, верно и для другого, хотя первая мечеть теперь видна только как археологические остатки. |
Hence, what is true of one holds true for the other, though the first mosque is now only visible as archaeological remains. |
В Кашане на земле, конфискованной у бехаистов, была построена мечеть. |
In Kashan, a mosque was built on land confiscated from Baha'is. |
Мечеть и комплекс были построены по заказу османского визиря Чобана Мустафы-Паши в период с 1517 по 1525 год. |
The mosque and the complex were commissioned by the Ottoman vizier Çoban Mustafa Pasha, and were built between 1517 and 1525. |
Мечеть и здание для хранения реликвий построены в известняковом ашларе. |
The mosque and the relic storage building are constructed in limestone ashlar. |
На протяжении всей своей жизни он часто возвращался в этот духовный дом, а в 2015 году открыл огромную мечеть на вершине горы недалеко от этой деревни. |
Throughout his life he often returned to this spiritual home, and in 2015 he opened a vast mosque on a mountaintop near this village. |
В свою защиту он сказал, что планировал взорвать другую мечеть, полную верующих, с большими последствиями и я ему верю. |
His defense was he was planning to blow up a different mosque, full of worshipers, with a bigger bomb, and I believe him. |
Точно так же мусульманская мечеть в Ханапуре, Махараштра была построена из разграбленных частей и разрушенных остатков индуистских храмов. |
Similarly, the Muslim mosque in Khanapur, Maharashtra was built from the looted parts and demolished remains of Hindu temples. |
Саадийцы еще больше украсили мечеть, добавив два выдающихся павильона к западному и восточному концам двора, каждый из которых приютил новый фонтан. |
The Saadians further embellished the mosque by adding two prominent pavilions to the western and eastern ends of the courtyard, each of which sheltered a new fountain. |
That mosque was vandalized four times in the past year. |
|
Church, tabernacle, mosque, temple... it all boils down to keeping secrets. |
|
Все жители глиняного города Дженне объединяются, чтобы защитить священную мечеть. |
Everyone in the mud city of Djenne collaborates to protect their sacred mosque. |
Несмотря на закон, мечеть была сохранена, но Османская империя, ответственная за ее содержание, утратила свою ответственность. |
Despite the law, the mosque was conserved but the Ottoman Empire, responsible for maintenance, lapsed in their responsibility. |
Мечеть Омара, напротив дверей Анастасиса, с высоким минаретом, известна как место, куда он удалился для своей молитвы. |
The Mosque of Omar, opposite the doors of the Anastasis, with the tall minaret, is known as the place to which he retired for his prayer. |
Мечеть в Сен-Шамоне была поражена тремя огненными бомбами, которые не причинили большого ущерба. |
The mosque in Saint-Chamond was hit by three firebombs, which did little damage. |
Например, на улице Леселидзе в Тбилиси есть церковь, мечеть и синагога рядом друг с другом. |
For example, Tbilisi's Leselidze Street on has a church, mosque, and synagogue next to each other. |
Так, по возвращении Мухаммеда из Табука он послал отряд мусульманских бойцов, чтобы разрушить мечеть. |
Thus, on Muhammad's return from Tabuk, he sent a party of Muslim fighters to demolish the mosque. |
Еще в 1528 году Франциск I обратился к Сулейману Великолепному с просьбой восстановить для христиан Иерусалима церковь, которую турки превратили в мечеть. |
As early as 1528, Francis I had appealed to Suleiman the Magnificent to restore to the Christians of Jerusalem a church which the Turks had converted into a mosque. |
В лагере для беженцев имеются традиционный медпункт, мечеть и библиотека, а также водоснабжение и средства санитарии. |
The camp had one traditional health post, one mosque and one library as well as facilities for water and sanitation. |
Мечеть и мавзолей стоят на противоположных сторонах большого двора с большим бассейном у входа. |
The mosque and mausoleum stand on opposite sides of a large courtyard with large basin at the entrance. |
Здание было окончательно восстановлено в 1986 году, когда оно было вновь открыто как мечеть. |
The building was finally restored in 1986 when it was reopened as mosque. |
Официально саудовское правительство заняло позицию, что оно не будет агрессивно отвоевывать мечеть, а скорее будет морить боевиков голодом. |
Officially, the Saudi government took the position that it would not aggressively retake the mosque, but rather starve out the militants. |
She visited the mosque 23 times in the month prior to the bombing. |
|
В 2016 году 91 мечеть в Германии подверглась нападению. |
In 2016, 91 mosques in Germany were attacked. |
He said the mosque would change the skyline of Cologne. |
|
Осада закончилась через две недели после начала захвата, и мечеть была очищена. |
The beam angles were so dramatically reduced that it was only a few tens of yards wide over the target. |
Мечеть была первоначально известна как мечеть Коджа Мехмед-паши в честь Мехмеда-паши Соколовича. |
The mosque was initially known as the Koca Mehmed Pasha Mosque after Mehmed-paša Sokolović. |
Мечеть представляет собой характерный Альмохадский дизайн, и ее различные элементы напоминают элементы многих других мечетей того же периода. |
The mosque is a characteristic Almohad design, and its various elements resemble those of many other mosques from the same period. |
Мечеть была первым проектом в комплексе, завершенным в 1426 году. |
The Mosque was the first project in the complex, completed in 1426. |
- Кордовская мечеть - Mosque of Cordoba
- мечеть Аль-Акса - Al-Aqsa Mosque
- Мечеть Омейядов - Umayyad Mosque
- мечеть Селимие - Selimiye Mosque
- посещать мечеть - go to mosque
- Голубая мечеть - blue mosque
- мечеть Абу-Бен-Адхем - abou ben adhem shrine mosque
- мечеть Абул-Аббас - abul-abbas mosque
- мечеть AnderKilla Mosque - anderkilla mosque
- мечеть Баб-Дуккала - bab doukkala mosque
- мечеть Banya Basha - banya basha mosque
- мечеть Chandanpura Mosque - chandanpura mosque
- Большая мечеть Дакара - dakar grand mosque
- мечеть Khan Mohammead Mridha Mosque - khan mohammead mridha mosque
- кафедральная мечеть - cathedral mosque
- соборная мечеть - mosque
- мечеть Марджани - Marjani Mosque
- Пятничная мечеть Герата - friday mosque of herat
- мечеть Emir Abdel Kader - emir abdel kader mosque
- деревня мечеть - village mosque
- мечеть и минарет Neratze - neratze mosque and minaret
- государственная мечеть Sultan Abu Bakar State Mosque - sultan abu bakar state mosque
- исламская мечеть - islamic mosque
- превращена в мечеть - converted into a mosque
- мечеть динамики - mosque loudspeakers
- посещают мечеть - attend mosque
- местная мечеть - local mosque
- пятницы мечеть - friday mosque
- священная мечеть - sacred mosque
- мечеть здание - mosque building