Отвернешься - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Отвернешься - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
turn your back
Translate
отвернешься -

отказаться, повернуться, открыться, оторваться, отмахнуться, откинуться, сняться, отрекшийся, свернуться


Если ты отвернешься, то понесешь грехи Ариан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you turn away, you will bear the Arians’ sins.

Похоже на то, что они стирают себя из твоей памяти как только ты отвернешься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like they edit themselves out of your memory as soon as you look away.

Ты выходишь за них замуж, устраиваешь им хороший дом, но, только ты отвернешься, они тут же сматываются в бой. Не успеешь оглянуться, и они уже покойники, мертвее некуда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You marry them, you make a good home for them, but as soon as your back is turned, they're off to battle, and before you can say Jack Robinson, they're dead as doornails.

Он тебя разводит, отвернешься, получишь пулю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'll double-cross you. Minute your back is turned, bullet in the head.

Если ты отвернешься от своей религии, Ты проведешь вечность в Аду !

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you rescind your religion, you will spend eternity... in hell!

Полагаю, он имел в виду, что ты должен показать мужество быть готовым принять удар, несколько ударов, показать что ты не ударишь в ответ, но и не отвернёшься от следующего удара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suspect he meant you must show courage be willing to take a blow, several blows, to show you won't strike back, nor will you be turned aside.

А чуть отвернёшься - она бежит за тобой и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He used to run up behind you when you weren't looking, and...

Притворяются, что пьют минералку, отвернешься, а они уже из хитрой фляжки на ремне разливают водку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pretending to drink mineral water, and then they're off around the back having a crafty belt for the old vodka.

Отвернёшься, а тебя ножом в спину!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You turn around, they stab you in the back.

В последнее время, если оставишь дверь открытой или отвернёшься на секунду, она.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, lately if you leave the door open - or you turn your back for a second, she's.



0You have only looked at
% of the information