Отделялось - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Отделялось - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
отделялось -


В то время только графство отделяло его от величайшего графа Англии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this point only an earldom separated him from the greatest in England.

Это меня наконец отрезвило: нас отделяло от пропасти всего несколько футов - половина длины автомобиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This sobered me at last. I knew that but half the car's length had lain between us and the fall.

Женщины должны были читать и писать только по-японски, что отделяло их через язык от правительства и структуры власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women were supposed to read and write only in Japanese, which separated them through language from government and the power structure.

Китай до вестернизации был еще одним обществом, которое отделяло мужчин от женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

China before westernization was another society that segregated men from women.

Ближайшую из башен неприятеля отделяло от нас менее полумили, и это расстояние с каждой секундой сокращалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nearest to us were now less than half a mile away, and coming nearer with every second.

Когда ему удалось укрыться за изваянием лошади, он позволил себе выглянуть, чтобы узнать, что происходит в микроавтобусе, от которого его теперь отделяло не более пятнадцати футов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hiding himself behind the huge carved form of a horse, Langdon peered out. The van was only fifteen feet away.

Я наклонился над ней, опираясь на руку, и взглянул вниз; от поверхности пустыни меня отделяло теперь не менее пятидесяти футов, а расщелина шла отвесно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I leaned forward, supporting myself with my hand, and glanced down; I was now about fifty feet above the desert floor, and it was a sheer drop.

Сноуболл сделал последний рывок. От преследователей его отделяло несколько дюймов, но Сноуболл успел нырнуть в отверстие в заборе -и был таков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he put on an extra spurt and, with a few inches to spare, slipped through a hole in the hedge and was seen no more.

А в том деле ложь от правды отделяло что-то более тонкое, чем лист бумаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was not the thickness of a sheet of paper between the right and the wrong of this affair.

Обновление Кругового парка было завершено, а молодого человека по имени Томас Хаверфорд всё ещё два года отделяло от приёма на работу к нам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Circle Park renovation was complete, and a young man named Thomas Haverford was still two years away from getting hired.

Пустое пространство, саженей в триста, отделяло их от него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An empty space of some seven hundred yards was all that separated them.

Потеря зрения помогла мне отстраниться от всего того, что отделяло меня от внешнего мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vision loss has helped to take me away from the things that disconnect me from the world.

От противника их отделяло недоступное мушкету расстояние, но винтовка с такой дистанции била насмерть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were far out of musket range, but well within a rifle's killing distance.

Нет ничего, что отделяло бы политическое доказательство от библейского доказательства, кроме средства дискурса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's nothing that separates policy prooftexting from Biblical prooftexting except the medium of discourse.

Это войско не отделялось, не отгораживалось от остального народа, через поселения и области которого оно двигалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The troops did not separate themselves, did not shut themselves off from the rest of the people, through whose settlements and regions they moved.

Ее отделяло от Андрея всего две версты проселочной дороги и 10 лет ожидания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two miles of road the separated Andrei and it was ten years she waited for this moment.

Еще немного, и Вань-му потеряла бы контроль над собой, мало отделяло ее от взрыва бешенства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wang-mu almost lost control of herself, almost flew into a rage.

От мраморных карьеров, расположенных к северу от города, их отделяло менее трех миль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The marble quarries north of the city were less than three miles away.

Можете ли вы указать на какое-либо психологическое исследование, которое отделяло людей, способных чувствовать, от психопатов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you point out any psychological study that separated the people who can feel from the psychopaths.

Солнце едва отделялось от линии горизонта, пыльный воздух казался золотисто-красным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sun dropped low toward the horizon and the dusty air was red and golden.



0You have only looked at
% of the information