Отскочив - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Затем подождите, пока цена не вернется снова к верхней линии прямоугольника, отскочив от нее, – таким образом пробитая линия сопротивления становится поддержкой – и разместите ордер на покупку. |
Then, wait for the price to retest the upper line – this broken resistance level now turns into a support – and place your buy order. |
Разбудив собаку, отскочив от ее носа, блоха, прячась за ухом животного, начинает тихонько напевать, чтобы снова усыпить его. |
Having awakened the dog by bouncing off his nose, the flea, hiding by the animal's ear, begins softly crooning so as to lull him back to sleep. |
Мундштук, отскочив от стола к стене, рикошетировал на подоконник, с подоконника упал на пол и подкатился к ногам полковника Кэткарта. |
The cigarette holder bounced off the desk to the wall, ricocheted across the window sill to the floor and came to a stop almost where he was standing. |
Члены каждой команды носились, сильно бросая мяч об бетонные стены и стараясь поймать отскочившие подачи в специальные корзины, длинные и узкие, привязанные к их рукам. |
Members of each team took turns slamming the ball into the concrete wall and catching it on the rebound in their cestas, the long, narrow baskets strapped to their arms. |
С технической точки зрения, пара EUR/AUD остаётся в широком восходящем тренде (см. график), отскочив от основы своего торгового канала. |
From a technical perspective, EURAUD remains in a broad upward trend (see chart) after bouncing off the bottom of its trading channel. |
Окончательная конструкция справилась с отказом бомбы, промахнувшись и отскочив в центральное положение. |
The final design coped with bomb failure by overshooting and rebounding into a center position. |
Раздался выстрел, и нож, отскочив на пружине, вонзился в запястье своего владельца. |
'The charge exploded, and the knife, in springing back, closed into its owner's wrist. |
Единственное другое лицо принадлежало эквилибристу, кторый отскочив от сети приземлился на универсал. |
The only other face available was that of a trapeze artist who bounced off his net and landed on a station wagon. |
После выхода данных по розничным продажам Новой Зеландии, превзошедшим прогнозы аналитиков, пара EURNZD, до этого отскочившая от ключевого уровня поддержки 1.6500, двигается ниже ключевого уровня сопротивления в районе 1.6690. |
Better than expected retail sales data out of NZ is pushing EURNZD off a key resistance zone around 1.6690, after being rejected at a support zone around 1.6500. |
Крик был страшен, но лисица, отскочив в испуге, все же не выпустила добычи. |
It was a fearful cry, but the fox, leaping away in fright, did not drop the ptarmigan. |