Патрулем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Французский офицер Энсин де Жюмонвиль и треть его эскорта были убиты британским патрулем во главе с Джорджем Вашингтоном. |
French Officer Ensign de Jumonville and a third of his escort were killed by a British patrol led by George Washington. |
Мои парни прочесывают территорию шириной в ярдов вместе с пограничным патрулем в обоих направлениях. |
I've got my men working a hundred-yard swath with Border Patrol in both directions. |
Тинио и его эскорт вступили в перестрелку с американским патрулем и разгромили их. |
Tinio and his escort had a skirmish with an American patrol and routed them. |
Остановленный пограничным патрулем аннексии и проинструктированный доказать, что он писатель, как он утверждает, Ли достает ручку. |
Stopped by the Annexian border patrol and instructed to prove that he is a writer as he claims, Lee produces a pen. |
14-го числа, проводя совещание в Бакнотане, он был застигнут врасплох американским патрулем. |
On the 14th, while holding a meeting in Bacnotan, he was surprised by an American patrol. |
Кронпринц Фредерик патрулировал вместе с патрулем Сириуса. |
Crown Prince Frederik patrolled with the Sirius Patrol. |
После операций с Дуврским патрулем она участвовала в Дарданелльской кампании в поддержку высадки союзников в Галлиполи. |
After operations with the Dover Patrol, she served in the Dardanelles Campaign in support of the Allied landings at Gallipoli. |
Мне сообщили домой, я приехала сюда и встретилась с патрулем. |
I was notified at home and met the patrol here. |
По пути туда он столкнулся с дезориентированным американским патрулем, который по ошибке направлялся к вражеским позициям. |
On his way there, he encountered a disoriented American patrol mistakenly walking towards enemy lines. |
Отправьтесь с патрулём к нам в тыл. |
Take a patrol of men to the rear of us. |
Он уклонился от Советского патруля и связался с передовым немецким патрулем. |
He evaded a Soviet patrol and contacted a forward German patrol. |
Версия Infiniti, выпущенная в США в 2010 году, стала первым патрулем, проданным там с 60-й серии. |
The Infiniti version launched in the United States in 2010, the first Patrol sold there since the 60 series. |
А на рассвете, по странному стечению обстоятельств, машина... того же Теодора Мюзара была найдена жандармским патрулем полностью сгоревшей на обочине дороги. |
CRS also discovered the burned out wreck of his car... in the early hours of the morning It was left on the roadside. |
Фредди вместе с Мэри и подростками-титанами был послан сражаться с патрулем рока, который они победили. |
Freddy, along with Mary and the Teen Titans, were sent to fight the Doom Patrol, which they defeated. |
Но я руковожу местным патрулём, сэр, и хотела бы знать, какое именно расследование вы здесь ведёте. |
Well, I am in charge of the Neighborhood Watch here, sir. I would like to know what this official business is you're here about. |
Хотя мы рассчитали время так, чтобы не столкнуться с патрулем, нас мучил нелепый страх перед полицией. |
Our fear of the police was absurdly great, though we had timed our trip to avoid the solitary patrolman of that section. |
Тодд т. Семонит для совместных оценок с пограничным патрулем, DHS и другими. |
Todd T. Semonite for joint assessments with Border Patrol, DHS, and others. |
We will be the most proactive patrol in the entire city. |
|
Три торпедоносца совершили атаку на ударный отряд, но были уничтожены боевым воздушным патрулем. |
Three torpedo bombers mounted an attack on the strike force, but were destroyed by the combat air patrol. |
Остановки патрулем, парковочные штрафы, все, что есть на серый Джип или голубого хиллера. |
Traffic stops, parking tickets, anything they have on a gray Jeep or a Blue Heeler. |
Отступление из Меца для соединения с французскими войсками в Шалоне было приказано 15 августа и замечено прусским кавалерийским патрулем под командованием майора Оскара фон Блюменталя. |
A retirement from Metz to link up with French forces at Châlons was ordered on 15 August and spotted by a Prussian cavalry patrol under Major Oskar von Blumenthal. |
В тот же день шведские войска встретились с датским разведывательным патрулем из 200 кавалерийских частей под командованием генерал-лейтенанта Йоргена Ранцау в лесах Хестведы. |
The same day Swedish troops met with a Danish reconnaissance patrol of 200 cavalry units under lieutenant general Jørgen Rantzau in the forests of Hästveda. |
Я связалась с дорожным патрулем и сообщила им номер, раз полицейские решили себя не утруждать. |
I got a contact at DMV to run the plate number since the cops couldn't be bothered. |
До того, как присоединиться к WASPs, Олсен летал с аэроклубом Вудберна, гражданским воздушным патрулем в Портленде и долинах и работал инструктором по танцам в Портленде. |
Prior to joining the WASPs, Olsen flew with the Woodburn Flying Club, the Civil Air Patrol in Portland and The Dales and worked as a dance instructor in Portland. |
В память... о победе... над патрулем... испанских конкистадоров... в 16 веке. |
In commemoration... of a victory... over a patrol... of Spanish conquerors... in the 16th century. |
Еще один доброволец умер в Мордовии от отравления угарным газом 4 августа 2010 года; тело было обнаружено полицейским патрулем через несколько дней. |
Another volunteer died in Mordovia from carbon monoxide poisoning on 4 August 2010; the body was found by Police patrol days later. |
Джоэл, Тесс и Элли ускользают ночью, но после столкновения с правительственным патрулем они обнаруживают, что Элли заражена. |
Joel, Tess, and Ellie sneak out in the night, but after an encounter with a government patrol, they discover Ellie is infected. |
Через 4 часа 19 минут после столкновения в той же зоне отдыха был инцидент, зарегистрированный патрулём. |
Four hours, 19 minutes post-impact, there was a highway patrol incident report filed at... the exact same rest stop. |