Переуступке - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
передача, свитч
Это условие необходимо для перевода дивидендов или суммы прибыли при переуступке прав собственности. |
This also applies to the transfer of dividends or capital gains from assignments. |
Тот, кому мы в конце первого месяца пытались переуступить его, охарактеризовал его как курятник. |
The man to whom, at the end of the first month, we tried to sub-let it, characterised it as poky. |
Был установлен верхний предел на общее допустимое усилие, а само оно было пропорционально распределено между восемью участниками, которые могут переуступать друг другу промысловые сутки и хозяйственные периоды. |
The total allowable effort was capped and apportioned among the eight members, who could trade among themselves days and management periods. |
З. Данные права не подлежат передаче и не могут быть переуступлены в интересах развития национального государства или иных секторов. |
These rights are non-negotiable and cannot be traded off in the name of development of the nation State or other sectors. |
Ваши права и обязательства по настоящему Клиентскому соглашению являются личными, и вы не можете их передать или переуступить. |
Your rights and obligations under this Customer Agreement are personal to you and are not capable of transfer, assignment or novation. |
Если данное условие нарушено, то любая такая переуступка, возложение или передача будут считаться недействительными. |
Any purported assignment or transfer in violation of this condition shall be considered void. |
Любая такая передача или переуступка осуществляется с условием, что цессионарий письменно обязуется принять на себя и выполнять наши обязательства по настоящему Соглашению. |
Any such transfer or assignment shall be subject to the assignee undertaking in writing to be bound by and perform our obligations under this Agreement. |
Она подарила мне все имущество, какое есть в гостинице, и даром переуступила контракт до конца срока. |
She gave me her basement room for nothing, and the remainder of her lease. |
- соглашение о переуступке - assignment agreement
- гарантия о переуступке прав - assignment guarantee
- условие о переуступке - assignment clause
- документ о переуступке - indenture of assignment
- это не подлежит переуступке - is non-assignable
- не подлежит передаче или переуступке - not transferable or assignable
- не подлежит переуступке лицензии - non-assignable license