Плащаницу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Плащаница также идентифицируется зубчатым разрезом сверху, но это не совсем идентифицирует плащаницу как часть короны Смита. |
The shroud is also identified by a scalloped cut on top, but this does not absolutely identify the shroud as a Smith Corona part. |
I mean, you never know when you might find the next Shroud of Turin. |
|
Плащаница также идентифицируется зубчатым разрезом сверху, но это не совсем идентифицирует плащаницу как часть короны Смита. |
Additional causes of hunger and food insecurity include neighborhood deprivation and agricultural policy. |
The burglar took my Shroud ofTurin beach towels. |
|
Кроме того, я считаю упоминание Туринской плащаницы как лженауки оскорбительным для многих людей. |
Also, I consider mentioning of Shroud of Turin as pseudoscience to be offensive to many people. |
Фрагмент плащаницы, в которой в 814 году был похоронен император Карл Великий. |
A fragment of the shroud in which the Emperor Charlemagne was buried in 814. |
The Shroud of Tulsa, Langdon had called it. |
|
Интересно, а какова на вкус Туринская плащаница? |
I wonder what the Shroud of Turin tastes like. |
Плащаница была разорвана в клочья для обретения мощей, а сын Хомейни Ахмад был сбит с ног. |
The shroud was torn to pieces for relics and Khomeini's son Ahmad was knocked from his feet. |
Теперь я накрою миссис Гудини плащаницей, чтобы сосредоточить экстрасенсорные способности, которые помогут ей уловить вибрации эфира. |
I will now cover Mrs. Houdini with this shroud in order to concentrate her psychic energies, allowing her to receive ethereal vibrations. |
Поэтому, поскольку плащаница является предметом серьезной научной дискуссии, ее не следует включать сюда. |
Therefore, as the Shroud is the subject of a serious scientific debate, it should NOT be included here. |
Вроде Туринской плащаницы или той дамы из Слайго. |
It's like the Turin Shroud or that woman in Sligo. |
Я думаю, что это уже было определено, плащаница или как там ее, обсуждалась давненько уже... |
I think it was determined the shroud or whatever that was went around a while back... |
Но будет ли одной плащаницы достаточно? |
But is the Shroud wonder enough? |
Она производила впечатление полного спокойствия - как в храме. Распущенные черные волосы, как плащаница, спадали ей на плечи. |
She appeared to be as calm as a church; her hair fell, black and like a pall, down over both her shoulders. |
Ты когда-нибудь слышала о Туринской плащанице, др. Сгори-В-Аду? |
Did you ever hear of the Shroud of Turin, Dr. Burn-In-Hell? |
Все эти индианоджонские штуки типа Туринской плащаницы. |
It's all shroud-o f-turin Indiana-Jones stuff. |
Выходит с плащаницей. |
Comes to meet them with the shroud. |
Превосходство над нашей Святой церковью будет представлять собой разрыв плащаницы Христа |
Regal supremacy over our Holy Church would represent a tearing asunder of the seamless coat of Christ. |
Скорее, Туринская плащаница - доказательство, чем это одеяло. |
The shroud of Turin has more credibility than that blanket. |
Что-то наподобие Туринской Плащаницы. |
Something like the Holy Shroud. |
Это может стать для нас своего рода копиркой, типа Туринской Плащаницы, только рельефной. |
It might give us a kind of transfer like the Shroud of Turin, but in relief form. |