Плоховатый - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
хреноватый, плохой, неважнецкий, плохонький, неблестящий, некачественный, фиговый
You know, me being terribly forgetful and all. |
|
Твой брат плоховато выглядит. |
Your brother doesn't look too good. |
“He’s not looking too good, is he?” Harry said. |
|
Aye, well, sir, see, I is hard of hearing. |
|
Мостовая везде была плоховата. |
As for the paving of the town, it was uniformly bad. |
мне нравится, что он плоховато стреляет, не делает саркастических замечаний, или какую-нибудь бондианскую штуку. |
I like that he's not good at shooting, doesn't say funny quips, or do any James Bond stuff. |
They have to be strained, of course, because her teeth are a bit stumpy. |
|
Эбби сказала, что водила тебя к Разведчикам подпитаться, но выглядишь ты плоховато. |
Abby said she took you to the Feelers to feed, but you still look unwell. |
Самостоятельно у нас получается плоховато, любая помощь нам явно не помешает. |
We're not doing a very good job on our own, we could certainly use all the help we can get. |
Для курса акций плоховато, если люди прочитают, что сын президента любит кромсать симпатичных молоденьких девушек и забирать их глаза на сувениры. |
It's not good for the stock prices if people read that the CEO's son likes to julienne pretty young girls and take their eyes as souvenirs. |
Честно говоря, жду не дождусь, когда эта крикунья отсюда выйдет у меня плоховато с подбором нужных слов, а ты так много всего читаешь, короче так ты поможешь мне? |
Frankly, I can't wait for that screamer to hit the bricks. I'm not so good with words, and you read everything and shit, so you'll help me out? |